<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T15n0606">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 606 修行道地經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 606 修行道地經</title>
			<author>西晉 <name role="" type="person">竺法護</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>7卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">606</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-04-16 15:59:06 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">修行道地經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，日本 SAT 組織提供，北美某大德提供，三寶弟子提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【磧乙-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【？】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00047">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00047</charName>
				<mapping cb:dec="983087" type="PUA">U+F002F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D268</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隹/乃)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00155">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName>
				<mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00191">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00191</charName>
				<mapping cb:dec="983231" type="PUA">U+F00BF</mapping>
			<mapping type="unicode">U+239D1</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>凶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*凶]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00238">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00238</charName>
				<mapping cb:dec="983278" type="PUA">U+F00EE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+39CC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00315">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00315</charName>
				<mapping cb:dec="983355" type="PUA">U+F013B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+34DF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00395">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00395</charName>
				<mapping cb:dec="983435" type="PUA">U+F018B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22931</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+龍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00567">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00567</charName>
				<mapping cb:dec="983607" type="PUA">U+F0237</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+28114</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+專]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00571">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00571</charName>
				<mapping cb:dec="983611" type="PUA">U+F023B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2C9C5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+尃]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00589">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName>
				<mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>澗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[澗-日+月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00920">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00920</charName>
				<mapping cb:dec="983960" type="PUA">U+F0398</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24D28</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+又]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00944">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00944</charName>
				<mapping cb:dec="983984" type="PUA">U+F03B0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+210A1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*數]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01698">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01698</charName>
				<mapping cb:dec="984738" type="PUA">U+F06A2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D6A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+羨]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02291">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02291</charName>
				<mapping cb:dec="985331" type="PUA">U+F08F3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+395C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+胃]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02437">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02437</charName>
				<mapping cb:dec="985477" type="PUA">U+F0985</mapping>
			<mapping type="unicode">U+269E7</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>舐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舌*是]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02549">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02549</charName>
				<mapping cb:dec="985589" type="PUA">U+F09F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+445B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>舐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舌*氐]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02550">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02550</charName>
				<mapping cb:dec="985590" type="PUA">U+F09F6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+273B4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*哲]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02570">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02570</charName>
				<mapping cb:dec="985610" type="PUA">U+F0A0A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4B77</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[馬*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02915">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02915</charName>
				<mapping cb:dec="985955" type="PUA">U+F0B63</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2106C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>嚚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*銀]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02945">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02945</charName>
				<mapping cb:dec="985985" type="PUA">U+F0B81</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2EA5A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[彌/食]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02952">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02952</charName>
				<mapping cb:dec="985992" type="PUA">U+F0B88</mapping>
			<mapping type="unicode">U+225E1</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>忞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+ㄆ]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02954">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02954</charName>
				<mapping cb:dec="985994" type="PUA">U+F0B8A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+226E1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[悍-干+月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03652">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03652</charName>
				<mapping cb:dec="986692" type="PUA">U+F0E44</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DDAB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[爬-巴+甲]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB12046">
				<charName>CBETA CHARACTER CB12046</charName>
				<mapping cb:dec="995086" type="PUA">U+F2F0E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27332</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蜘</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[知/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13425">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13425</charName>
				<mapping cb:dec="996465" type="PUA">U+F3471</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D4DC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[孚*童]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13481">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13481</charName>
				<mapping cb:dec="996521" type="PUA">U+F34A9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E54D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>嗽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*數]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13495">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13495</charName>
				<mapping cb:dec="996535" type="PUA">U+F34B7</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+倉]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13509">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13509</charName>
				<mapping cb:dec="996549" type="PUA">U+F34C5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D7CF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[烈-列+(臣*頁)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-11T23:56:07">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0181c09" ed="T"/>
<lb n="0181c10" ed="T"/>
<lb n="0181c11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 606 [Nos. 607, 608]</cb:docNumber>
<lb n="0181c12" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181011" n="0181011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181011" n="0181011"/><anchor xml:id="beg0181011" n="0181011"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0181c1201" n="0181c1201"/><anchor xml:id="beg0181c1201" n="0181c1201"/>榆<anchor xml:id="end0181c1201"/>迦遮復彌經晉名修行道地
<lb n="0181c13" ed="T"/>卷第一<note place="inline">幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181012" n="0181012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181012" n="0181012"/><anchor xml:id="beg0181012" n="0181012"/>序<anchor xml:id="end0181012"/></note><anchor xml:id="end0181011"/></head>
<lb n="0181c14" ed="T"/>
<lb n="0181c15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0181c1501">造立《修行道地經》者，天竺沙門，厥名衆護，出
<lb n="0181c16" ed="T"/>于中國聖興之域，幼學大業洪要之典，通盡
<lb n="0181c17" ed="T"/>法藏十二部經，三達之智靡不貫博，鈎玄致
<lb n="0181c18" ed="T"/>妙能體深奧，以大慈悲弘益衆生，助明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181013" n="0181013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181013" n="0181013"/><anchor xml:id="beg0181013" n="0181013"/>大<anchor xml:id="end0181013"/>
<lb n="0181c19" ed="T"/>光照悟盲冥，叙尊甘露蕩蕩之訓，權現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181014" n="0181014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181014" n="0181014"/><anchor xml:id="beg0181014" n="0181014"/>眞<anchor xml:id="end0181014"/>人，
<lb n="0181c20" ed="T"/>其實菩薩也！愍念後賢庶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181015" n="0181015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181015" n="0181015"/><anchor xml:id="beg0181015" n="0181015"/>幾<anchor xml:id="end0181015"/>道者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181016" n="0181016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181016" n="0181016"/><anchor xml:id="beg0181016" n="0181016"/>儻<anchor xml:id="end0181016"/>有力
<lb n="0181c21" ed="T"/>劣不能自前，故總衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181017" n="0181017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181017" n="0181017"/><anchor xml:id="beg0181017" n="0181017"/>經<anchor xml:id="end0181017"/>之大較，建易進之徑
<lb n="0181c22" ed="T"/>路，分別五陰成敗所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181018" n="0181018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181018" n="0181018"/><anchor xml:id="beg0181018" n="0181018"/>趣，變起幾<anchor xml:id="end0181018"/>微生死之
<lb n="0181c23" ed="T"/>苦，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181019" n="0181019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181019" n="0181019"/><anchor xml:id="beg0181019" n="0181019"/>勸<anchor xml:id="end0181019"/>迷勵惑，故作斯經。雖文約而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181020" n="0181020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181020" n="0181020"/><anchor xml:id="beg0181020" n="0181020"/>義<anchor xml:id="end0181020"/>豐，
<lb n="0181c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181021" n="0181021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181021" n="0181021"/><anchor xml:id="beg0181021" n="0181021"/>採<anchor xml:id="end0181021"/>喩遠近，防制奸心，但以三昧禪數爲務，
<lb n="0181c25" ed="T"/>解空歸無，衆想爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0181022" n="0181022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181022" n="0181022"/><anchor xml:id="beg0181022" n="0181022"/>宗<anchor xml:id="end0181022"/>，眞可謂離患之至寂，無
<lb n="0181c26" ed="T"/>爲之道哉！</p></cb:div>
<pb n="0182a" ed="T" xml:id="T15.0606.0182a"/>
<lb n="0182a01" ed="T"/>
<lb n="0182a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>修行道地經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0182a03" ed="T"/>
<lb n="0182a04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晉三藏<name role="" type="person">竺法護</name>譯</byline>
<lb n="0182a05" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 集散品(一)</cb:mulu><head>集散品第一</head>
<lb n="0182a06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0182a0601"><l>厥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182001" n="0182001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182001" n="0182001"/><anchor xml:id="beg0182001" n="0182001"/>元<anchor xml:id="end0182001"/>由顯興，</l><l>灼灼踰日光，</l>
<lb n="0182a07" ed="T"/><l>德積甚巍巍，</l><l>勝於帝王種。</l>
<lb n="0182a08" ed="T"/><l>諸天及神仙，</l><l>專精暴露成，</l>
<lb n="0182a09" ed="T"/><l>多學博衆義，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182002" n="0182002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182002" n="0182002"/><anchor xml:id="beg0182002" n="0182002"/>咸<anchor xml:id="end0182002"/>皆禮最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182003" n="0182003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182003" n="0182003"/><anchor xml:id="beg0182003" n="0182003"/>安<anchor xml:id="end0182003"/>。</l>
<lb n="0182a10" ed="T"/><l>天人龍鬼神，</l><l>在世而精進，</l>
<lb n="0182a11" ed="T"/><l>奉迎於世尊，</l><l>三界無等倫。</l>
<lb n="0182a12" ed="T"/><l>濟以無比慧，</l><l>生死懼了除，</l>
<lb n="0182a13" ed="T"/><l>佛正法衆僧，</l><l>是三德無踰。</l>
<lb n="0182a14" ed="T"/><l>當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182004" n="0182004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182004" n="0182004"/><anchor xml:id="beg0182004" n="0182004"/>觀此<anchor xml:id="end0182004"/>道眼，</l><l>諦說平等法，</l>
<lb n="0182a15" ed="T"/><l>意採宣尊敎，</l><l>猶如出甘露。</l>
<lb n="0182a16" ed="T"/><l>或有專修行，</l><l>觀察於世俗，</l>
<lb n="0182a17" ed="T"/><l>衆閙若干種，</l><l>生死之不安。</l>
<lb n="0182a18" ed="T"/><l>沈溺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182005" n="0182005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182005" n="0182005"/><anchor xml:id="beg0182005" n="0182005"/>于<anchor xml:id="end0182005"/>世根，</l><l>猶朽車沒泥，</l>
<lb n="0182a19" ed="T"/><l>不能自拔濟，</l><l>當從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182006" n="0182006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182006" n="0182006"/><anchor xml:id="beg0182006" n="0182006"/>經<anchor xml:id="end0182006"/>典要。</l>
<lb n="0182a20" ed="T"/><l>亦如採諸花，</l><l>愍世是故演，</l>
<lb n="0182a21" ed="T"/><l>專聽修行經，</l><l>除有令至無。</l></lg>
<lb n="0182a22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0182a2201">於是當講修行道經。生死老病憂結啼哭，諸
<lb n="0182a23" ed="T"/>不可意衆惱集會，專修行者在家、出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182007" n="0182007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182007" n="0182007"/><anchor xml:id="beg0182007" n="0182007"/>家<anchor xml:id="end0182007"/>，欲令
<lb n="0182a24" ed="T"/>究竟淸淨之法，志不轉還遂至甘露，衆患爲
<lb n="0182a25" ed="T"/>絕。其無救護無所依仰，唯當棄捨一切諸求，
<lb n="0182a26" ed="T"/>是故修行欲離惱者，常當精進奉行此經。卽
<lb n="0182a27" ed="T"/>說頌曰：</p>
<lb n="0182a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0182a2801"><l>墮生老死而憂惱，</l><l>身心所興有衆苦，</l>
<lb n="0182a29" ed="T"/><l>欲得濟度不復還，</l><l>學修行道莫有厭。</l></lg>
<pb n="0182b" ed="T" xml:id="T15.0606.0182b"/>
<lb n="0182b01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0182b0101">何謂無行？何謂爲行？云何修行？云何修行道？
<lb n="0182b02" ed="T"/>其無行者，謂念淫怒欲害親屬，諸天國土弊
<lb n="0182b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182008" n="0182008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182008" n="0182008"/><anchor xml:id="beg0182008" n="0182008"/>友<anchor xml:id="end0182008"/>毀戒，習惡麁言聽于不善，不好學問自輕
<lb n="0182b04" ed="T"/>自慢，興有著想起邪計常，貪樂有身所居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182009" n="0182009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182009" n="0182009"/><anchor xml:id="beg0182009" n="0182009"/>之<anchor xml:id="end0182009"/>
<lb n="0182b05" ed="T"/>處，習近女色放逸懈怠，而著情欲不離怒癡，
<lb n="0182b06" ed="T"/>多緣衆求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182010" n="0182010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182010" n="0182010"/><anchor xml:id="beg0182010" n="0182010"/>人<anchor xml:id="end0182010"/>捨遠避，縱恣自是放心睡疑，失
<lb n="0182b07" ed="T"/>于精進常懷恐怖，根門不定追逐衆事，多於
<lb n="0182b08" ed="T"/>言語無有節度，思樂長路<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182011" n="0182011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182011" n="0182011"/><anchor xml:id="beg0182011" n="0182011"/>反<anchor xml:id="end0182011"/>論邪說，樂說戾
<lb n="0182b09" ed="T"/>事順逐非法，遠于道義是謂無行；此於無爲
<lb n="0182b10" ed="T"/>而不可行。於是頌曰：</p>
<lb n="0182b11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0182b1101"><l>瞋恚貪欲念害命，</l><l>常有樂身不淨想，</l>
<lb n="0182b12" ed="T"/><l>邪智<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>反<anchor xml:id="end_1"/>順若干瑕，</l><l>佛說是輩不可行。</l></lg>
<lb n="0182b13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0182b1301">何謂可行？不起瞋恚不念加害，親近善友奉
<lb n="0182b14" ed="T"/>戒淸淨，言輒以道受敎學問，不自輕慢念計
<lb n="0182b15" ed="T"/>無常，苦空非身處於可居，不習女色除其放
<lb n="0182b16" ed="T"/>逸，<anchor xml:id="nkr_note_add_0182b1601" n="0182b1601"/><anchor xml:id="beg0182b1601" n="0182b1601"/>常<anchor xml:id="end0182b1601"/>志精進滅於塵勞，少食知節救攝身行，
<lb n="0182b17" ed="T"/>宿夜覺悟斂心不忘，無有狐疑不懷恐怖，寂
<lb n="0182b18" ed="T"/>定根門無有衆緣，所說輒正平等解脫，樂于
<lb n="0182b19" ed="T"/>閑居所觀如諦，所未獲法當以懷來，諸可逮
<lb n="0182b20" ed="T"/>法堅持不忘，歡心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182012" n="0182012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182012" n="0182012"/><anchor xml:id="beg0182012" n="0182012"/>採取<anchor xml:id="end0182012"/>法化之要，於諸衣食
<lb n="0182b21" ed="T"/>而知止足，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182013" n="0182013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182013" n="0182013"/><anchor xml:id="beg0182013" n="0182013"/>志<anchor xml:id="end0182013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182014" n="0182014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182014" n="0182014"/><anchor xml:id="beg0182014" n="0182014"/>存<anchor xml:id="end0182014"/>經道而無厭極，習計非常，
<lb n="0182b22" ed="T"/>不樂世間穢食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182015" n="0182015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182015" n="0182015"/><anchor xml:id="beg0182015" n="0182015"/>諸<anchor xml:id="end0182015"/>想也。無爲之道所爲寂然，
<lb n="0182b23" ed="T"/>如是輩法近於無爲，是謂可行。行在何許？謂
<lb n="0182b24" ed="T"/>之泥洹。於是頌曰：</p>
<lb n="0182b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0182b2501"><l>戒淨志樂無我想，</l><l>唯聽經義隨善友，</l>
<lb n="0182b26" ed="T"/><l>所見審諦如敎行，</l><l>佛說此則無爲道。</l>
<lb n="0182b27" ed="T"/><l>諸可所趣衆法念，</l><l>定若干意無苦厭，</l>
<lb n="0182b28" ed="T"/><l>是爲講說德所聚，</l><l>攝定諸根是謂行。</l></lg>
<lb n="0182b29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0182b2901">何謂修行？云何爲行？謂能順行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182016" n="0182016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182016" n="0182016"/><anchor xml:id="beg0182016" n="0182016"/>修<anchor xml:id="end0182016"/>習遵奉，是
<pb n="0182c" ed="T" xml:id="T15.0606.0182c"/>
<lb n="0182c01" ed="T"/>爲修行；其修及習，是謂爲行。</p><p xml:id="pT15p0182c0112" cb:place="inline">何謂修行道？
<lb n="0182c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182017" n="0182017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182017" n="0182017"/><anchor xml:id="beg0182017" n="0182017"/>專<anchor xml:id="end0182017"/>精寂道是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182018" n="0182018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182018" n="0182018"/><anchor xml:id="beg0182018" n="0182018"/>爲<anchor xml:id="end0182018"/>修行道。其彼修行而有三
<lb n="0182c03" ed="T"/>品：一曰凡夫，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182019" n="0182019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182019" n="0182019"/><anchor xml:id="beg0182019" n="0182019"/>曰<anchor xml:id="end0182019"/>學向道，三無所學也。所
<lb n="0182c04" ed="T"/>謂凡夫修行，新學舊學未成，爲此輩說修行
<lb n="0182c05" ed="T"/>道經；其不學者，以爲通達，何所復論。彼所以
<lb n="0182c06" ed="T"/>謂，修行道地經寂然而觀。云何寂觀？趣於沙
<lb n="0182c07" ed="T"/>門四德之果。云何四德？謂爲有餘泥洹之界。
<lb n="0182c08" ed="T"/>云何有餘？謂其當至無爲之界。云何當至無
<lb n="0182c09" ed="T"/>爲之界？謂衆苦本一切除盡。是故行者欲捨
<lb n="0182c10" ed="T"/>一切劇苦之惱，常當專精不興異行，不傷敎
<lb n="0182c11" ed="T"/>禁修建寂觀；假使行者毀戒傷敎，不至寂觀，
<lb n="0182c12" ed="T"/>唐捐功夫。譬如有人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182020" n="0182020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182020" n="0182020"/><anchor xml:id="beg0182020" n="0182020"/>鑽<anchor xml:id="end0182020"/>木求火，數數休息而
<lb n="0182c13" ed="T"/>不專一，終不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182021" n="0182021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182021" n="0182021"/><anchor xml:id="beg0182021" n="0182021"/>致<anchor xml:id="end0182021"/>之，旣不獲火唐勞其功；其
<lb n="0182c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182022" n="0182022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182022" n="0182022"/><anchor xml:id="beg0182022" n="0182022"/>懈怠<anchor xml:id="end0182022"/>心欲求無爲，譬猶亦然。於是頌曰：</p>
<lb n="0182c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0182c1501"><l>常得寂然行於定，</l><l>當捨憍慢及輕戲，</l>
<lb n="0182c16" ed="T"/><l>以奉修行莫毀失，</l><l>譬如冥夜開目行。</l>
<lb n="0182c17" ed="T"/><l>如是行者見所趣，</l><l>智慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182023" n="0182023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182023" n="0182023"/><anchor xml:id="beg0182023" n="0182023"/>若<anchor xml:id="end0182023"/>斯精進前，</l>
<lb n="0182c18" ed="T"/><l>奉于正化未曾懈，</l><l>乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182024" n="0182024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182024" n="0182024"/><anchor xml:id="beg0182024" n="0182024"/>致靜漠<anchor xml:id="end0182024"/>無爲道。</l>
<lb n="0182c19" ed="T"/><l>徹覩衆玄微妙事，</l><l>觀採大德所說敎，</l>
<lb n="0182c20" ed="T"/><l>此經洪訓名寂觀，</l><l>吾鈔衆經以演說。</l></lg></cb:div>
<lb n="0182c21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 五陰本品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182025" n="0182025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182025" n="0182025"/><anchor xml:id="beg0182025" n="0182025"/><title>修行道地經</title><anchor xml:id="end0182025"/>五陰本品第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182026" n="0182026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182026" n="0182026"/><anchor xml:id="beg0182026" n="0182026"/>二<anchor xml:id="end0182026"/></head>
<lb n="0182c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0182c2201"><l>從若干經採明要，</l><l>立不老死甘露言，</l>
<lb n="0182c23" ed="T"/><l>耳所聽聞明者行，</l><l>淸淨之慧除垢冥。</l>
<lb n="0182c24" ed="T"/><l>入於寂然若日光，</l><l>譬如月行照衆星，</l>
<lb n="0182c25" ed="T"/><l>已獲度世當受敎，</l><l>是盛無量如秋月。</l>
<lb n="0182c26" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0182027" n="0182027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182027" n="0182027"/><anchor xml:id="beg0182027" n="0182027"/>恭奉<anchor xml:id="end0182027"/>羅漢而稽首，</l><l>能仁如空頭面禮，</l>
<lb n="0182c27" ed="T"/><l>歸命巍巍獲甘露，</l><l>除世根芽種種欲。</l>
<lb n="0182c28" ed="T"/><l>生若干種之果實，</l><l>欣樂憂慼爲諸枝，</l>
<lb n="0182c29" ed="T"/><l>佛解五陰而本無，</l><l>當觀衆經從其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0182028" n="0182028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0182028" n="0182028"/><anchor xml:id="beg0182028" n="0182028"/>原<anchor xml:id="end0182028"/>。</l></lg>
<pb n="0183a" ed="T" xml:id="T15.0606.0183a"/>
<lb n="0183a01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0183a0101">修行道者，當復觀身五陰之本。色、痛、想、行、識，
<lb n="0183a02" ed="T"/>是謂五陰也。譬如有城若干家居，東西南北
<lb n="0183a03" ed="T"/>合乃爲城。色亦如是，亦不一色爲色陰也；痛、
<lb n="0183a04" ed="T"/>想、行、識亦復如此。非但一識名爲識陰，彼有
<lb n="0183a05" ed="T"/>十入，或色觀法，是爲色陰也。八百痛樂名之
<lb n="0183a06" ed="T"/>痛陰，想、行、識陰各有八百，乃名爲陰。解五陰
<lb n="0183a07" ed="T"/>本亦當如斯。於是頌曰：</p>
<lb n="0183a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0183a0801"><l>色痛想行識，</l><l>五陰之所起，</l>
<lb n="0183a09" ed="T"/><l>譬如有大城，</l><l>若干家名色。</l>
<lb n="0183a10" ed="T"/><l>非一色爲色，</l><l>凡有十色入，</l>
<lb n="0183a11" ed="T"/><l>痛樂有八百，</l><l>想行識亦爾。</l>
<lb n="0183a12" ed="T"/><l>慧人解此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183001" n="0183001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183001" n="0183001"/><anchor xml:id="beg0183001" n="0183001"/>法<anchor xml:id="end0183001"/>，</l><l>若干乃名陰，</l>
<lb n="0183a13" ed="T"/><l>分別知非一，</l><l>行者之所念。</l></lg></cb:div>
<lb n="0183a14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 五陰相品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="fxT15p0183a01"/><title>修行道地經</title>五陰相品第三</head>
<lb n="0183a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0183a1501"><l>合集衆事而相連，</l><l>用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183002" n="0183002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183002" n="0183002"/><anchor xml:id="beg0183002" n="0183002"/>離<anchor xml:id="end0183002"/>慧言捨佛敎，</l>
<lb n="0183a16" ed="T"/><l>習<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183003" n="0183003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183003" n="0183003"/><anchor xml:id="beg0183003" n="0183003"/>於愚癡<anchor xml:id="end0183003"/>不了了，</l><l>譬如有樹多枝葉，</l>
<lb n="0183a17" ed="T"/><l>其五觚生而分布，</l><l>無巧便種亦如是，</l>
<lb n="0183a18" ed="T"/><l>當了五陰爲若斯，</l><l>黠人解慧明知此。</l>
<lb n="0183a19" ed="T"/><l>所以生長有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183004" n="0183004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183004" n="0183004"/><anchor xml:id="beg0183004" n="0183004"/>姓<anchor xml:id="end0183004"/>地，</l><l>所講法言如蜜塗，</l>
<lb n="0183a20" ed="T"/><l>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183005" n="0183005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183005" n="0183005"/><anchor xml:id="beg0183005" n="0183005"/>譬<anchor xml:id="end0183005"/>蜂採華味，</l><l>猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183006" n="0183006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183006" n="0183006"/><anchor xml:id="beg0183006" n="0183006"/>若<anchor xml:id="end0183006"/>蓮華之開剖。</l>
<lb n="0183a21" ed="T"/><l>其慧覺了勝日出，</l><l>佛復超越勝蓮花，</l>
<lb n="0183a22" ed="T"/><l>佛之淸潔無所著，</l><l>是故稽首歸命尊。</l>
<lb n="0183a23" ed="T"/><l>其相淡然達無礙，</l><l>寂寞無想而得定，</l>
<lb n="0183a24" ed="T"/><l>未曾有退還墮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183007" n="0183007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183007" n="0183007"/><anchor xml:id="beg0183007" n="0183007"/>落<anchor xml:id="end0183007"/>，</l><l>而以救濟至無爲。</l>
<lb n="0183a25" ed="T"/><l>秉意將導而示現，</l><l>敎訓群萌如己行，</l>
<lb n="0183a26" ed="T"/><l>以愍傷吾是故說，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183008" n="0183008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183008" n="0183008"/><anchor xml:id="beg0183008" n="0183008"/>乃<anchor xml:id="end0183008"/>爲當來衆生類。</l></lg>
<lb n="0183a27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0183a2701">其修行者當解五陰相。云何各知五陰之相？
<lb n="0183a28" ed="T"/>有光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183009" n="0183009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183009" n="0183009"/><anchor xml:id="beg0183009" n="0183009"/>明<anchor xml:id="end0183009"/>爲色，有像相亦復爲色，手所獲持亦
<lb n="0183a29" ed="T"/>名爲色，若示他人亦復是色也。習樂爲痛，不
<lb n="0183a30" ed="T"/>樂、不苦亦復是痛，是爲痛想也。識相爲想，若
<pb n="0183b" ed="T" xml:id="T15.0606.0183b"/>
<lb n="0183b01" ed="T"/>男、若女及餘衆物，是曰思想。有所造作名之
<lb n="0183b02" ed="T"/>爲行，若作善行、若作惡行，亦不善惡，是謂爲
<lb n="0183b03" ed="T"/>行。曉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183010" n="0183010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183010" n="0183010"/><anchor xml:id="beg0183010" n="0183010"/>想<anchor xml:id="end0183010"/>爲識，善、不善、亦非有善亦非不善，
<lb n="0183b04" ed="T"/>曉是爲識。如是各了五陰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183011" n="0183011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183011" n="0183011"/><anchor xml:id="beg0183011" n="0183011"/>之<anchor xml:id="end0183011"/>相。於是頌曰：</p>
<lb n="0183b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0183b0501"><l>色者不安多瑕穢，</l><l>佛說經敎實如應，</l>
<lb n="0183b06" ed="T"/><l>如其所言隨順行，</l><l>分別五陰若干相。</l></lg></cb:div>
<lb n="0183b07" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 分別五陰品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="fxT15p0183b01"/><title>修行道地經</title>分別五陰品第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183012" n="0183012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183012" n="0183012"/><anchor xml:id="beg0183012" n="0183012"/>四<anchor xml:id="end0183012"/></head>
<lb n="0183b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0183b0801"><l>而以甘露滅盛火，</l><l>消除五陰諸苦本，</l>
<lb n="0183b09" ed="T"/><l>其慧光明喩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183013" n="0183013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183013" n="0183013"/><anchor xml:id="beg0183013" n="0183013"/>日<anchor xml:id="end0183013"/>光，</l><l>三界普奉吾亦歸。</l>
<lb n="0183b10" ed="T"/><l>佛能仁尊深慧力，</l><l>解了淸淨之智黠，</l>
<lb n="0183b11" ed="T"/><l>順其所知而現義，</l><l>採佛法敎隨應說。</l>
<lb n="0183b12" ed="T"/><l>當分別解聽其講，</l><l>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183014" n="0183014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183014" n="0183014"/><anchor xml:id="beg0183014" n="0183014"/>者導<anchor xml:id="end0183014"/>彼順定意，</l>
<lb n="0183b13" ed="T"/><l>別了五陰本所興，</l><l>博引衆義善思之。</l></lg>
<lb n="0183b14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0183b1401">其修行者當分別了五陰行本。何謂曉了五
<lb n="0183b15" ed="T"/>陰之本？譬如四衢墮貫眞珠，有人見之，意中
<lb n="0183b16" ed="T"/>欣然欲往斂取。其人目見眞珠之貫謂應色
<lb n="0183b17" ed="T"/>陰，愛樂可意是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183015" n="0183015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183015" n="0183015"/><anchor xml:id="beg0183015" n="0183015"/>謂<anchor xml:id="end0183015"/>痛陰，初始見之識是貫珠
<lb n="0183b18" ed="T"/>名爲想陰，其人生意欲取貫珠是爲行陰，分
<lb n="0183b19" ed="T"/>別貫珠是爲識陰，如是五陰。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183016" n="0183016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183016" n="0183016"/><anchor xml:id="beg0183016" n="0183016"/>是五陰，如<anchor xml:id="end0183016"/>一
<lb n="0183b20" ed="T"/>貫珠一時俱行，造若干行，若從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183017" n="0183017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183017" n="0183017"/><anchor xml:id="beg0183017" n="0183017"/>心<anchor xml:id="end0183017"/>出，如一貫
<lb n="0183b21" ed="T"/>珠同時俱興，退從五陰。一切諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183018" n="0183018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183018" n="0183018"/><anchor xml:id="beg0183018" n="0183018"/>人<anchor xml:id="end0183018"/>亦復如
<lb n="0183b22" ed="T"/>是，目所見色五陰皆從，如是耳聲、鼻香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183019" n="0183019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183019" n="0183019"/><anchor xml:id="beg0183019" n="0183019"/>舌<anchor xml:id="end0183019"/>味、
<lb n="0183b23" ed="T"/>身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183020" n="0183020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183020" n="0183020"/><anchor xml:id="beg0183020" n="0183020"/>更<anchor xml:id="end0183020"/>、心法，心中四陰爲無色陰。如是爲別五
<lb n="0183b24" ed="T"/>陰之本。於是頌曰：</p>
<lb n="0183b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0183b2501"><l>無極之德分別說，</l><l>如其所講經中義，</l>
<lb n="0183b26" ed="T"/><l>貪欲者迷不受敎，</l><l>吾今順法承其講。</l></lg></cb:div>
<lb n="0183b27" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 五陰成敗品(一)</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0183021" n="0183021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183021" n="0183021"/><anchor xml:id="beg0183021" n="0183021"/><title>修行道地經</title><anchor xml:id="end0183021"/>五陰成敗品第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183022" n="0183022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183022" n="0183022"/><anchor xml:id="beg0183022" n="0183022"/>五<anchor xml:id="end0183022"/></head>
<lb n="0183b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0183b2801"><l>明智之無世尊要，</l><l>調順無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183023" n="0183023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183023" n="0183023"/><anchor xml:id="beg0183023" n="0183023"/>低<anchor xml:id="end0183023"/>獲其際，</l>
<lb n="0183b29" ed="T"/><l>已超境界無邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183024" n="0183024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183024" n="0183024"/><anchor xml:id="beg0183024" n="0183024"/>岸<anchor xml:id="end0183024"/>，</l><l>稽首世尊稱無量。</l>
<lb n="0183b30" ed="T"/><l>所講猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183025" n="0183025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183025" n="0183025"/><anchor xml:id="beg0183025" n="0183025"/>日明<anchor xml:id="end0183025"/>，</l><l>照弟子若茲，</l>
<pb n="0183c" ed="T" xml:id="T15.0606.0183c"/>
<lb n="0183c01" ed="T"/><l>了知于塵勞，</l><l>除畏如萎華。</l>
<lb n="0183c02" ed="T"/><l>其覩諸起滅，</l><l>了五陰成敗，</l>
<lb n="0183c03" ed="T"/><l>願稽首彼佛，</l><l>聽我說尊言。</l></lg>
<lb n="0183c04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0183c0401">修行道者當知五陰成敗之變。何謂當知五
<lb n="0183c05" ed="T"/>陰成敗？譬若如人命欲終時，逼壽盡故，其人
<lb n="0183c06" ed="T"/>身中四百四病前後稍至，便値多夢而覩瑞
<lb n="0183c07" ed="T"/>怪，而懷驚恐；夢見蜜蜂、烏鵲、鵰鷲住其頂上，
<lb n="0183c08" ed="T"/>覩衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183026" n="0183026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183026" n="0183026"/><anchor xml:id="beg0183026" n="0183026"/>住<anchor xml:id="end0183026"/>堂在上娛樂，身所著衣靑、黃、白、黑，騎
<lb n="0183c09" ed="T"/>亂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183027" n="0183027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183027" n="0183027"/><anchor xml:id="beg0183027" n="0183027"/><g ref="#CB02570">䭷</g><anchor xml:id="end0183027"/>馬而復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183028" n="0183028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183028" n="0183028"/><anchor xml:id="beg0183028" n="0183028"/>嗚<anchor xml:id="end0183028"/>呼；夢枕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183029" n="0183029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183029" n="0183029"/><anchor xml:id="beg0183029" n="0183029"/>大狗<anchor xml:id="end0183029"/>，又枕獼猴，在
<lb n="0183c10" ed="T"/>土上臥；夢與死人、屠魁、除溷者共一器食，同
<lb n="0183c11" ed="T"/>乘遊觀；或以麻油及脂醍醐自澆其身，又服
<lb n="0183c12" ed="T"/>食之，數數如是；見蛇纏身，倒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183030" n="0183030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183030" n="0183030"/>掣入水；或自覩
<lb n="0183c13" ed="T"/>身歡喜踊躍，拍髀戲笑；或自覩之華飾墮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183031" n="0183031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183031" n="0183031"/><anchor xml:id="beg0183031" n="0183031"/>灰<anchor xml:id="end0183031"/>，
<lb n="0183c14" ed="T"/>以灰坌身復取食之；或見蟻子，身越其上；或
<lb n="0183c15" ed="T"/>見嚼鹽，狗犬、獼猴，所見追逐各還嚙之；或見
<lb n="0183c16" ed="T"/>娶婦，又祠家神，見屋崩壞，諸神寺破；夢見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183032" n="0183032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183032" n="0183032"/><anchor xml:id="beg0183032" n="0183032"/>耕<anchor xml:id="end0183032"/>
<lb n="0183c17" ed="T"/>犁，犁墮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183033" n="0183033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183033" n="0183033"/><anchor xml:id="beg0183033" n="0183033"/>鬚髮<anchor xml:id="end0183033"/>；或時牙齒而自墮地，又著伍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183034" n="0183034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183034" n="0183034"/><anchor xml:id="beg0183034" n="0183034"/>
<lb n="0183c18" ed="T"/>白<anchor xml:id="end0183034"/>衣；或見己身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183035" n="0183035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183035" n="0183035"/><anchor xml:id="beg0183035" n="0183035"/>倮跣<anchor xml:id="end0183035"/>而行，麻油<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183036" n="0183036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183036" n="0183036"/><anchor xml:id="beg0183036" n="0183036"/>塗身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183037" n="0183037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183037" n="0183037"/><anchor xml:id="beg0183037" n="0183037"/>宛<anchor xml:id="end0183037"/>轉<anchor xml:id="end0183036"/>
<lb n="0183c19" ed="T"/>土中；夢服皮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183038" n="0183038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183038" n="0183038"/><anchor xml:id="beg0183038" n="0183038"/>草<anchor xml:id="end0183038"/>弊壞之衣；夢見他人乘朽敗
<lb n="0183c20" ed="T"/>車，到其門戶欲迎之去；或見衆花甲煎諸香，
<lb n="0183c21" ed="T"/>親屬取之以嚴其身，先祖爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183039" n="0183039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183039" n="0183039"/><anchor xml:id="beg0183039" n="0183039"/>現<anchor xml:id="end0183039"/>顏色靑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183040" n="0183040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183040" n="0183040"/><anchor xml:id="beg0183040" n="0183040"/>黑<anchor xml:id="end0183040"/>，
<lb n="0183c22" ed="T"/>呼前捉抴，數作此夢；遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183041" n="0183041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183041" n="0183041"/><anchor xml:id="beg0183041" n="0183041"/>丘<anchor xml:id="end0183041"/>塜間拾取華瓔，及
<lb n="0183c23" ed="T"/>見赤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183042" n="0183042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183042" n="0183042"/><anchor xml:id="beg0183042" n="0183042"/>蓮華<anchor xml:id="end0183042"/>落在頸，墮大河中爲水所漂；夢倒
<lb n="0183c24" ed="T"/>墮水五湖九江，不得其底；或見其身入諸叢
<lb n="0183c25" ed="T"/>林，無有華果，而爲荆棘鉤壞軀體，以諸瓦石
<lb n="0183c26" ed="T"/>鎭其身上；或見枯樹都無枝葉，夢緣其上而
<lb n="0183c27" ed="T"/>獨戲樂，在於廟壇而自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0183043" n="0183043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0183043" n="0183043"/><anchor xml:id="beg0183043" n="0183043"/>搏<anchor xml:id="end0183043"/>舞；或見叢樹，獨樂
<pb n="0184a" ed="T" xml:id="T15.0606.0184a"/>
<lb n="0184a01" ed="T"/>其中欣欣大笑，折取枯枝束負持行；或入冥
<lb n="0184a02" ed="T"/>室，不知戶出；又上山嶽巖穴之中，不知出處；
<lb n="0184a03" ed="T"/>復見山崩，鎭己身上，悲哭號呼；或見群象忽
<lb n="0184a04" ed="T"/>然來至，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184001" n="0184001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184001" n="0184001"/><anchor xml:id="beg0184001" n="0184001"/>躡<anchor xml:id="end0184001"/>蹈其身；夢見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184002" n="0184002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184002" n="0184002"/><anchor xml:id="beg0184002" n="0184002"/>土塵<anchor xml:id="end0184002"/>坌其身首，或
<lb n="0184a05" ed="T"/>著弊衣行於曠野；夢見乘虎而暴奔走，或乘
<lb n="0184a06" ed="T"/>驢狗而南遊行；入於塜間收炭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184003" n="0184003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184003" n="0184003"/><anchor xml:id="beg0184003" n="0184003"/>爪<anchor xml:id="end0184003"/>髮，自見
<lb n="0184a07" ed="T"/>其身戴於枯華，引入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184004" n="0184004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184004" n="0184004"/><anchor xml:id="beg0184004" n="0184004"/>大山<anchor xml:id="end0184004"/>，閻王見問。於是
<lb n="0184a08" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0184a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184a0901"><l>處世多安樂，</l><l>命對至乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184005" n="0184005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184005" n="0184005"/><anchor xml:id="beg0184005" n="0184005"/>怖<anchor xml:id="end0184005"/>，</l>
<lb n="0184a10" ed="T"/><l>爲疾所中傷，</l><l>逼困不自在。</l>
<lb n="0184a11" ed="T"/><l>心熱憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184006" n="0184006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184006" n="0184006"/><anchor xml:id="beg0184006" n="0184006"/>惱<anchor xml:id="end0184006"/>至，</l><l>見夢懷恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184007" n="0184007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184007" n="0184007"/><anchor xml:id="beg0184007" n="0184007"/>懼<anchor xml:id="end0184007"/>，</l>
<lb n="0184a12" ed="T"/><l>猶惡人見逐，</l><l>憂畏亦如是。</l></lg>
<lb n="0184a13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184a1301">其人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184008" n="0184008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184008" n="0184008"/><anchor xml:id="beg0184008" n="0184008"/>心<anchor xml:id="end0184008"/>覺已，心懷恐怖身體戰慄，計命欲盡，
<lb n="0184a14" ed="T"/>審爾不疑：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184009" n="0184009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184009" n="0184009"/><anchor xml:id="beg0184009" n="0184009"/>今<anchor xml:id="end0184009"/>吾所夢自昔未有。」以意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184010" n="0184010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184010" n="0184010"/><anchor xml:id="beg0184010" n="0184010"/>懅<anchor xml:id="end0184010"/>故，
<lb n="0184a15" ed="T"/>衣毛爲竪，病遂困篤震動不安，譬如猛象、群
<lb n="0184a16" ed="T"/>衆普至踏蹈芭蕉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184011" n="0184011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184011" n="0184011"/><anchor xml:id="beg0184011" n="0184011"/>病<anchor xml:id="end0184011"/>轉著床其譬如是；窮迫
<lb n="0184a17" ed="T"/>無計便求歸醫，昆弟、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184012" n="0184012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184012" n="0184012"/><anchor xml:id="beg0184012" n="0184012"/>族親<anchor xml:id="end0184012"/>見困如此，遣人呼
<lb n="0184a18" ed="T"/>醫，所可遣人；體多垢穢，衣被弊壞，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184013" n="0184013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184013" n="0184013"/><anchor xml:id="beg0184013" n="0184013"/>手<anchor xml:id="end0184013"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>爪<anchor xml:id="end_2"/>
<lb n="0184a19" ed="T"/>長戴裂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184014" n="0184014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184014" n="0184014"/><anchor xml:id="beg0184014" n="0184014"/>繖<anchor xml:id="end0184014"/>蓋，其足履<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184015" n="0184015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184015" n="0184015"/><anchor xml:id="beg0184015" n="0184015"/>決木<anchor xml:id="end0184015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184016" n="0184016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184016" n="0184016"/><anchor xml:id="beg0184016" n="0184016"/>跂屣<anchor xml:id="end0184016"/>破，乘朽
<lb n="0184a20" ed="T"/>壞車，顏色正黑兩眼復靑，而數以手摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184017" n="0184017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184017" n="0184017"/><anchor xml:id="beg0184017" n="0184017"/>抆<anchor xml:id="end0184017"/>鬚
<lb n="0184a21" ed="T"/>髮；所可駕牛，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184018" n="0184018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184018" n="0184018"/><anchor xml:id="beg0184018" n="0184018"/>靑<anchor xml:id="end0184018"/>或黑，又有正白。急急呼
<lb n="0184a22" ed="T"/>醫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184019" n="0184019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184019" n="0184019"/><anchor xml:id="beg0184019" n="0184019"/>捉<anchor xml:id="end0184019"/>來上車。於是頌曰：</p>
<lb n="0184a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184a2301"><l>人行遊觀時，</l><l>唯樂無益事，</l>
<lb n="0184a24" ed="T"/><l>放恣於所欲，</l><l>未曾念於醫。</l>
<lb n="0184a25" ed="T"/><l>體適有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184020" n="0184020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184020" n="0184020"/><anchor xml:id="beg0184020" n="0184020"/>疾病<anchor xml:id="end0184020"/>，</l><l>困篤著床席，</l>
<lb n="0184a26" ed="T"/><l>然後乃請醫，</l><l>欲令療其疾。</l></lg>
<lb n="0184a27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184a2701">於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184021" n="0184021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184021" n="0184021"/><anchor xml:id="beg0184021" n="0184021"/>時<anchor xml:id="end0184021"/>其醫以意察之，病者必死。所以者何？
<lb n="0184a28" ed="T"/>見此怪應，視來呼人服色、語言、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184022" n="0184022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184022" n="0184022"/><anchor xml:id="beg0184022" n="0184022"/>持<anchor xml:id="end0184022"/>壞繖蓋、鬚
<lb n="0184a29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>爪<anchor xml:id="end_3"/>毛亂，又其日惡，若四日、六日、十二日、十四
<pb n="0184b" ed="T" xml:id="T15.0606.0184b"/>
<lb n="0184b01" ed="T"/>日，以此日來者皆爲不祥，醫卽不喜，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184023" n="0184023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184023" n="0184023"/><anchor xml:id="beg0184023" n="0184023"/>觝<anchor xml:id="end0184023"/>星
<lb n="0184b02" ed="T"/>宿，失於良時，神仙先聖所禁之日。醫心念言：
<lb n="0184b03" ed="T"/>「雖値此怪星宿吉凶，或可治療。所以者何？雖
<lb n="0184b04" ed="T"/>有病者方便消息，本命未盡想當除愈，若對
<lb n="0184b05" ed="T"/>至者不能令差。以是言之，不必在善日星宿
<lb n="0184b06" ed="T"/>吉凶，是故慧人，不從曆日而求良時。神仙常
<lb n="0184b07" ed="T"/>言：『當求方便。』或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184024" n="0184024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184024" n="0184024"/><anchor xml:id="beg0184024" n="0184024"/>風<anchor xml:id="end0184024"/>寒病，命未盡者，儻有橫死，
<lb n="0184b08" ed="T"/>是者可治。設命應盡，無如之何；雖爾，往而治
<lb n="0184b09" ed="T"/>之，猶勝不行。」醫念此已，卽起欲去。於是頌曰：</p>
<lb n="0184b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184b1001"><l>譬如有二人，</l><l>俱發行入海，</l>
<lb n="0184b11" ed="T"/><l>或有到彼岸，</l><l>或而中斷絕。</l>
<lb n="0184b12" ed="T"/><l>墮于疾病海，</l><l>其譬亦如是，</l>
<lb n="0184b13" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184025" n="0184025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184025" n="0184025"/><anchor xml:id="beg0184025" n="0184025"/>儻<anchor xml:id="end0184025"/>時從病差，</l><l>而有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184026" n="0184026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184026" n="0184026"/><anchor xml:id="beg0184026" n="0184026"/>更<anchor xml:id="end0184026"/>死者。</l></lg>
<lb n="0184b14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184b1401">於是其醫，已到病家，則有惡怪，便聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184027" n="0184027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184027" n="0184027"/><anchor xml:id="beg0184027" n="0184027"/><g ref="#CB00191">𣧑</g><anchor xml:id="end0184027"/>聲，亡
<lb n="0184b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184028" n="0184028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184028" n="0184028"/><anchor xml:id="beg0184028" n="0184028"/>失<anchor xml:id="end0184028"/>、焚燒、破壞、斷截、剝撥、掣出、恐殺、曳去、發行、
<lb n="0184b16" ed="T"/>拘閉，當以占之，不可復療，以爲死已。南方狐
<lb n="0184b17" ed="T"/>鳴，或聞烏梟聲，或見小兒以土相坌，而復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184029" n="0184029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184029" n="0184029"/><anchor xml:id="beg0184029" n="0184029"/>裸<anchor xml:id="end0184029"/>
<lb n="0184b18" ed="T"/>立相挽頭髮，破甖甁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184030" n="0184030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184030" n="0184030"/><anchor xml:id="beg0184030" n="0184030"/>盆<anchor xml:id="end0184030"/>及諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184031" n="0184031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184031" n="0184031"/><anchor xml:id="beg0184031" n="0184031"/>器物<anchor xml:id="end0184031"/>；見此變
<lb n="0184b19" ed="T"/>已，前省病人，困劣著床。於是頌曰：</p>
<lb n="0184b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184b2001"><l>醫則占視病者相，</l><l>驚怖惶惶而不安，</l>
<lb n="0184b21" ed="T"/><l>或坐或起復著床，</l><l>煩懣熱極如燒皮。</l></lg>
<lb n="0184b22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184b2201">醫覩如是，便心念言：「如吾觀歷諸經本末，是
<lb n="0184b23" ed="T"/>則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184032" n="0184032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184032" n="0184032"/><anchor xml:id="beg0184032" n="0184032"/>死<anchor xml:id="end0184032"/>應：面色惶懅，眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184033" n="0184033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184033" n="0184033"/><anchor xml:id="beg0184033" n="0184033"/>睫<anchor xml:id="end0184033"/>爲亂，身體<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184034" n="0184034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184034" n="0184034"/><anchor xml:id="beg0184034" n="0184034"/>萎<anchor xml:id="end0184034"/>黃，口
<lb n="0184b24" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184035" n="0184035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184035" n="0184035"/><anchor xml:id="beg0184035" n="0184035"/>涎<anchor xml:id="end0184035"/>出，目冥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184036" n="0184036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184036" n="0184036"/><anchor xml:id="beg0184036" n="0184036"/>昧昧<anchor xml:id="end0184036"/>，鼻孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184037" n="0184037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184037" n="0184037"/><anchor xml:id="beg0184037" n="0184037"/>騫<anchor xml:id="end0184037"/>黃，顏彩失色，不
<lb n="0184b25" ed="T"/>聞聲香，脣斷舌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184038" n="0184038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184038" n="0184038"/><anchor xml:id="beg0184038" n="0184038"/>乾<anchor xml:id="end0184038"/>，其貌如地，百脈正靑，毛髮
<lb n="0184b26" ed="T"/>皆竪，捉髮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184039" n="0184039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184039" n="0184039"/><anchor xml:id="beg0184039" n="0184039"/>掐<anchor xml:id="end0184039"/>鼻，都無所覺，喘息不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184040" n="0184040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184040" n="0184040"/><anchor xml:id="beg0184040" n="0184040"/>均<anchor xml:id="end0184040"/>，或遲
<lb n="0184b27" ed="T"/>或疾。」於是頌曰：</p>
<lb n="0184b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184b2801"><l>面色則爲變，</l><l>毛髮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184041" n="0184041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184041" n="0184041"/><anchor xml:id="beg0184041" n="0184041"/>而<anchor xml:id="end0184041"/>正竪，</l>
<lb n="0184b29" ed="T"/><l>直視如所思，</l><l>舌強怪已現；</l>
<pb n="0184c" ed="T" xml:id="T15.0606.0184c"/>
<lb n="0184c01" ed="T"/><l>病人有是應，</l><l>餘命少少耳，</l>
<lb n="0184c02" ed="T"/><l>疾火之所圍，</l><l>如焚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184042" n="0184042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184042" n="0184042"/><anchor xml:id="beg0184042" n="0184042"/>燒<anchor xml:id="end0184042"/>草木。</l></lg>
<lb n="0184c03" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184c0301">復有異經，說人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184043" n="0184043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184043" n="0184043"/><anchor xml:id="beg0184043" n="0184043"/>終<anchor xml:id="end0184043"/>時，諸怪之變：設有洗沐，若
<lb n="0184c04" ed="T"/>復不浴；設燒好香、木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184044" n="0184044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184044" n="0184044"/><anchor xml:id="beg0184044" n="0184044"/>櫁<anchor xml:id="end0184044"/>、栴檀、根香、花香，此諸
<lb n="0184c05" ed="T"/>雜香，其香實好，病者聞之，如燒死人骨、髮、毛、
<lb n="0184c06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>爪<anchor xml:id="end_4"/>、皮膚、脂、髓、糞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184045" n="0184045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184045" n="0184045"/><anchor xml:id="beg0184045" n="0184045"/>除<anchor xml:id="end0184045"/>之臭也，又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184046" n="0184046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184046" n="0184046"/><anchor xml:id="beg0184046" n="0184046"/>梟<anchor xml:id="end0184046"/>、鷲、狐狸、
<lb n="0184c07" ed="T"/>狗、鼠、蛇、虺之臭也。病者聲變，言如破瓦，狀如
<lb n="0184c08" ed="T"/>咽塞，其音或如鶴、鴈、孔雀、牛、馬、虎、狼、雷、鼓之
<lb n="0184c09" ed="T"/>聲；其人志性，變改不常，或現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184047" n="0184047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184047" n="0184047"/><anchor xml:id="beg0184047" n="0184047"/>端政<anchor xml:id="end0184047"/>，其身柔
<lb n="0184c10" ed="T"/>軟，或復麁堅，身體數變，或輕、或重而失所願。
<lb n="0184c11" ed="T"/>此諸變怪，命應盡者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184048" n="0184048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184048" n="0184048"/><anchor xml:id="beg0184048" n="0184048"/>各<anchor xml:id="end0184048"/>値數事，不悉具有。於
<lb n="0184c12" ed="T"/>是頌曰：</p>
<lb n="0184c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184c1301"><l>覩見若干變，</l><l>衆惱趣逼身，</l>
<lb n="0184c14" ed="T"/><l>志懷於恐怖，</l><l>遭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184049" n="0184049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184049" n="0184049"/><anchor xml:id="beg0184049" n="0184049"/>厄<anchor xml:id="end0184049"/>爲若斯。</l>
<lb n="0184c15" ed="T"/><l>人性敗如此，</l><l>身變不一種，</l>
<lb n="0184c16" ed="T"/><l>猶如竹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184050" n="0184050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184050" n="0184050"/><anchor xml:id="beg0184050" n="0184050"/>葦<anchor xml:id="end0184050"/>實，</l><l>自生自然壞。</l></lg>
<lb n="0184c17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184c1701">今我所學，如所聞知，人臨死時，所<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>現<anchor xml:id="end_5"/>變怪：口
<lb n="0184c18" ed="T"/>不知味，耳不聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184051" n="0184051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184051" n="0184051"/><anchor xml:id="beg0184051" n="0184051"/>音<anchor xml:id="end0184051"/>，筋脈縮急，喘息不定；體痛
<lb n="0184c19" ed="T"/>呻吟，血氣微細，身轉羸瘦，其筋現麁；或身卒
<lb n="0184c20" ed="T"/>肥，血脈隆起，頰車垂下，其頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184052" n="0184052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184052" n="0184052"/><anchor xml:id="beg0184052" n="0184052"/>戰<anchor xml:id="end0184052"/>掉，視之可憎，
<lb n="0184c21" ed="T"/>擧動舒緩；其眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184053" n="0184053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184053" n="0184053"/><anchor xml:id="beg0184053" n="0184053"/>童<anchor xml:id="end0184053"/>子，甚黑於常，眼目不視，便
<lb n="0184c22" ed="T"/>利不通，諸節欲解，諸根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184054" n="0184054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184054" n="0184054"/><anchor xml:id="beg0184054" n="0184054"/>不定；眼<anchor xml:id="end0184054"/>口中盡靑，氣
<lb n="0184c23" ed="T"/>結連<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184055" n="0184055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184055" n="0184055"/><anchor xml:id="beg0184055" n="0184055"/>喘<anchor xml:id="end0184055"/>。諸所怪變，各現如此。於是頌曰：</p>
<lb n="0184c24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0184c2401"><l>其病惱無數，</l><l>血脈精氣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184056" n="0184056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184056" n="0184056"/><anchor xml:id="beg0184056" n="0184056"/>竭<anchor xml:id="end0184056"/>，</l>
<lb n="0184c25" ed="T"/><l>如水嚙樹根，</l><l>當愍如拔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0184057" n="0184057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0184057" n="0184057"/><anchor xml:id="beg0184057" n="0184057"/>裁<anchor xml:id="end0184057"/>。</l></lg>
<lb n="0184c26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0184c2601">於<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>時<anchor xml:id="end_6"/>醫心念言：「有如此病，必死不疑。」古昔良
<pb n="0185a" ed="T" xml:id="T15.0606.0185a"/>
<lb n="0185a01" ed="T"/>醫，造結經文，名曰：於彼除恐、長耳灰掌、養言
<lb n="0185a02" ed="T"/>長育、急敎多髯、天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185001" n="0185001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185001" n="0185001"/><anchor xml:id="beg0185001" n="0185001"/>又長蓋<anchor xml:id="end0185001"/>、大首退轉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185002" n="0185002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185002" n="0185002"/><anchor xml:id="beg0185002" n="0185002"/>燋悴
<lb n="0185a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185003" n="0185003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185003" n="0185003"/><anchor xml:id="beg0185003" n="0185003"/>大白<anchor xml:id="end0185003"/><anchor xml:id="end0185002"/>、最尊路面、調牛、岐伯、醫徊、<name role="" type="person">扁鵲</name>，如是等
<lb n="0185a04" ed="T"/>輩，悉療身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185004" n="0185004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185004" n="0185004"/><anchor xml:id="beg0185004" n="0185004"/>病<anchor xml:id="end0185004"/>。於是頌曰：</p>
<lb n="0185a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185a0501"><l>於彼之等類，</l><l>尊法梵志仙，</l>
<lb n="0185a06" ed="T"/><l>正救所有果，</l><l>及餘王良醫。</l>
<lb n="0185a07" ed="T"/><l>此爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185005" n="0185005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185005" n="0185005"/><anchor xml:id="beg0185005" n="0185005"/>主成敗<anchor xml:id="end0185005"/>，</l><l>博知能度<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>厄<anchor xml:id="end_7"/>，</l>
<lb n="0185a08" ed="T"/><l>愍以經救命，</l><l>猶如梵造法。</l></lg>
<lb n="0185a09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185a0901">復有其醫，主治耳目，名曰：眼眴動搖、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185006" n="0185006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185006" n="0185006"/><anchor xml:id="beg0185006" n="0185006"/>和鬪<anchor xml:id="end0185006"/>鈴
<lb n="0185a10" ed="T"/>鳴、月氏英子、篋藏善覺、調牛目金、禿梟力氏、
<lb n="0185a11" ed="T"/>雷鳴，是上醫名，主治耳目。於是頌曰：</p>
<lb n="0185a12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185a1201"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185007" n="0185007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185007" n="0185007"/><anchor xml:id="beg0185007" n="0185007"/>眼<anchor xml:id="end0185007"/>眴醫之等，</l><l>造合藥分明，</l>
<lb n="0185a13" ed="T"/><l>除疾之瑕冥，</l><l>如日滅諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185008" n="0185008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185008" n="0185008"/><anchor xml:id="beg0185008" n="0185008"/>冥<anchor xml:id="end0185008"/>。</l></lg>
<lb n="0185a14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185a1401">復有瘡醫，治療諸瘡，名曰：法財稚弟、端政辭
<lb n="0185a15" ed="T"/>約、黃金言談，是爲瘡醫等。於是頌曰：</p>
<lb n="0185a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185a1601"><l>其有能療治，</l><l>百種之瘡痍，</l>
<lb n="0185a17" ed="T"/><l>能除衆厄疾，</l><l>如以脚平地。</l>
<lb n="0185a18" ed="T"/><l>法財所以出，</l><l>於世造經書，</l>
<lb n="0185a19" ed="T"/><l>正爲治瘡病，</l><l>令衆離患難。</l></lg>
<lb n="0185a20" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185a2001">復有小兒醫，其名曰：尊迦葉耆域、奉慢速疾，
<lb n="0185a21" ed="T"/>是等皆治小兒之病。於是頌曰：</p>
<lb n="0185a22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185a2201"><l>譬如有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185009" n="0185009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185009" n="0185009"/><anchor xml:id="beg0185009" n="0185009"/>蒼頭<anchor xml:id="end0185009"/>，</l><l>捐務除貢高，</l>
<lb n="0185a23" ed="T"/><l>故生於世俗，</l><l>愍傷治小兒。</l>
<lb n="0185a24" ed="T"/><l>此尊迦葉等，</l><l>行仁以正法，</l>
<lb n="0185a25" ed="T"/><l>哀念童幼故，</l><l>則作於醫經。</l></lg>
<lb n="0185a26" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185a2601">復有鬼神醫，名曰：戴華、不事火，是等辟除鬼
<lb n="0185a27" ed="T"/>神來嬈人者。於是頌曰：</p>
<lb n="0185a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185a2801"><l>諸宿轉周行，</l><l>人生猶亦然，</l>
<lb n="0185a29" ed="T"/><l>主有所恐怖，</l><l>而多有危害。</l>
<pb n="0185b" ed="T" xml:id="T15.0606.0185b"/>
<lb n="0185b01" ed="T"/><l>造立是經者，</l><l>悉爲解其患，</l>
<lb n="0185b02" ed="T"/><l>如佛以正法，</l><l>除愚令見明。</l></lg>
<lb n="0185b03" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185b0301">正使合會此上諸醫，及幻蠱道幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185010" n="0185010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185010" n="0185010"/><anchor xml:id="beg0185010" n="0185010"/>巫<anchor xml:id="end0185010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185011" n="0185011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185011" n="0185011"/><anchor xml:id="beg0185011" n="0185011"/>呪<anchor xml:id="end0185011"/>說，
<lb n="0185b04" ed="T"/>不能使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185012" n="0185012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185012" n="0185012"/><anchor xml:id="beg0185012" n="0185012"/>差<anchor xml:id="end0185012"/>，令不終亡。於是頌曰：</p>
<lb n="0185b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185b0501"><l>造作罪塵勞，</l><l>勤苦懷衆惱，</l>
<lb n="0185b06" ed="T"/><l>病痛亂其志，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0185b0601" n="0185b0601"/><anchor xml:id="beg0185b0601" n="0185b0601"/>多<anchor xml:id="end0185b0601"/>垢命日促。</l>
<lb n="0185b07" ed="T"/><l>爲病所漂沒，</l><l>死證見便怖，</l>
<lb n="0185b08" ed="T"/><l>天帝諸神等，</l><l>不救安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185013" n="0185013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185013" n="0185013"/><anchor xml:id="beg0185013" n="0185013"/>況<anchor xml:id="end0185013"/>吾。</l></lg>
<lb n="0185b09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185b0901">醫心念言：「曼命未斷，當避退<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185014" n="0185014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185014" n="0185014"/><anchor xml:id="beg0185014" n="0185014"/>矣<anchor xml:id="end0185014"/>！」便語衆人：「今
<lb n="0185b10" ed="T"/>此病者，設有所索飯食美味，恣意與之，勿得
<lb n="0185b11" ed="T"/>逆也！吾有急事而相捨去，事了當還。」故興此
<lb n="0185b12" ed="T"/>緣，便捨退去。於是頌曰：</p>
<lb n="0185b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185b1301"><l>命欲向斷時，</l><l>得病甚困極，</l>
<lb n="0185b14" ed="T"/><l>與塵勞俱合，</l><l>罪至不自覺。</l>
<lb n="0185b15" ed="T"/><l>怪變自然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185015" n="0185015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185015" n="0185015"/><anchor xml:id="beg0185015" n="0185015"/>起<anchor xml:id="end0185015"/>，</l><l>得對陰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185016" n="0185016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185016" n="0185016"/><anchor xml:id="beg0185016" n="0185016"/>熱<anchor xml:id="end0185016"/>極，</l>
<lb n="0185b16" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185017" n="0185017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185017" n="0185017"/><anchor xml:id="beg0185017" n="0185017"/>正<anchor xml:id="end0185017"/>使執金剛，</l><l>不能濟其命。</l></lg>
<lb n="0185b17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185b1701">是時病家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185018" n="0185018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185018" n="0185018"/><anchor xml:id="beg0185018" n="0185018"/>大小男女<anchor xml:id="end0185018"/>，聞醫所說，便棄湯藥及
<lb n="0185b18" ed="T"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185019" n="0185019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185019" n="0185019"/><anchor xml:id="beg0185019" n="0185019"/>呪術<anchor xml:id="end0185019"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185020" n="0185020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185020" n="0185020"/><anchor xml:id="beg0185020" n="0185020"/>家室<anchor xml:id="end0185020"/>、眷屬、宗黨、比隣、親厚、知識，悉
<lb n="0185b19" ed="T"/>來聚會，圍遶病者，悲哀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185021" n="0185021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185021" n="0185021"/><anchor xml:id="beg0185021" n="0185021"/>啼哭<anchor xml:id="end0185021"/>，觀念病困。譬如
<lb n="0185b20" ed="T"/>屠家群中捕猪，牽欲殺之，餘猪悉聚驚怖，側
<lb n="0185b21" ed="T"/>耳聽聲，惶懅愕視；譬如猛虎群中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185022" n="0185022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185022" n="0185022"/><anchor xml:id="beg0185022" n="0185022"/>搏<anchor xml:id="end0185022"/>牛，餘牛
<lb n="0185b22" ed="T"/>見之，驚怖而走，或入山巖，或投深谷，又入樹
<lb n="0185b23" ed="T"/>間，跳騰哮吼；譬如魚師持網捕魚，餘魚見之，
<lb n="0185b24" ed="T"/>怖散沈竄石岸草底；又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185023" n="0185023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185023" n="0185023"/><anchor xml:id="beg0185023" n="0185023"/>蒼鷹<anchor xml:id="end0185023"/>臨其衆鳥，有
<lb n="0185b25" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185024" n="0185024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185024" n="0185024"/><anchor xml:id="beg0185024" n="0185024"/>爴取<anchor xml:id="end0185024"/>，餘鳥見之各散飛去。其人如是，無常
<lb n="0185b26" ed="T"/>對至，其身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185025" n="0185025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185025" n="0185025"/><anchor xml:id="beg0185025" n="0185025"/>壞散<anchor xml:id="end0185025"/>，<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>家室<anchor xml:id="end_8"/>、親屬念當別離，悲哀
<lb n="0185b27" ed="T"/>若斯。命臨欲斷，閻王使者自然來至，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185026" n="0185026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185026" n="0185026"/><anchor xml:id="beg0185026" n="0185026"/>其<anchor xml:id="end0185026"/>到見
<lb n="0185b28" ed="T"/>縛鐵箭所射，上生死船罪所牽引，卽欲發去。
<lb n="0185b29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>家室<anchor xml:id="end_9"/>繞之，放髮悲慟，塵坌其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185027" n="0185027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185027" n="0185027"/><anchor xml:id="beg0185027" n="0185027"/>面<anchor xml:id="end0185027"/>目，哀泣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185028" n="0185028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185028" n="0185028"/><anchor xml:id="beg0185028" n="0185028"/>歎
<pb n="0185c" ed="T" xml:id="T15.0606.0185c"/>
<lb n="0185c01" ed="T"/>息<anchor xml:id="end0185028"/>，涕淚流面，皆言：「痛哉！奈何相捨？」椎胸欝
<lb n="0185c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185029" n="0185029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185029" n="0185029"/><anchor xml:id="beg0185029" n="0185029"/><g ref="#CB02954">𢛡</g><anchor xml:id="end0185029"/>，稱歎病者若干德行，心懷懊惱。於是頌曰：</p>
<lb n="0185c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185c0301"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185030" n="0185030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185030" n="0185030"/><anchor xml:id="beg0185030" n="0185030"/>人其疾<anchor xml:id="end0185030"/>苦困，</l><l>身冷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185031" n="0185031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185031" n="0185031"/><anchor xml:id="beg0185031" n="0185031"/>消<anchor xml:id="end0185031"/>離熱，</l>
<lb n="0185c04" ed="T"/><l>室家悉聚會，</l><l>擧聲而悲哀。</l>
<lb n="0185c05" ed="T"/><l>造業更苦樂，</l><l>如蜂採華味，</l>
<lb n="0185c06" ed="T"/><l>心遂受憂慼，</l><l>幷惱一宗門。</l></lg>
<lb n="0185c07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0185c0701">其人疾病如是身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185032" n="0185032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185032" n="0185032"/><anchor xml:id="beg0185032" n="0185032"/>中<anchor xml:id="end0185032"/>刀風起，令病者骨節解。
<lb n="0185c08" ed="T"/>有風名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185033" n="0185033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185033" n="0185033"/><anchor xml:id="beg0185033" n="0185033"/>科，斷<anchor xml:id="end0185033"/>諸節解；有風名震，令筋脈緩；有
<lb n="0185c09" ed="T"/>風名破骨，消病人髓；有風名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185034" n="0185034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185034" n="0185034"/><anchor xml:id="beg0185034" n="0185034"/>減<anchor xml:id="end0185034"/>，變其面色，眼、
<lb n="0185c10" ed="T"/>耳、鼻、口、咽喉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185035" n="0185035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185035" n="0185035"/><anchor xml:id="beg0185035" n="0185035"/>靑<anchor xml:id="end0185035"/>，出入諸孔斷絕破壞，<g ref="#CB00315">㓟</g>剝
<lb n="0185c11" ed="T"/>其身；復有一風名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185036" n="0185036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185036" n="0185036"/><anchor xml:id="beg0185036" n="0185036"/>止<anchor xml:id="end0185036"/>脇，令其身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185037" n="0185037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185037" n="0185037"/><anchor xml:id="beg0185037" n="0185037"/>內<anchor xml:id="end0185037"/>及膝、
<lb n="0185c12" ed="T"/>肩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185038" n="0185038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185038" n="0185038"/><anchor xml:id="beg0185038" n="0185038"/>脇<anchor xml:id="end0185038"/>、背、脊、腹、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185039" n="0185039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185039" n="0185039"/><anchor xml:id="beg0185039" n="0185039"/>齊<anchor xml:id="end0185039"/>、大小之腸、肝、肺、心、脾幷餘
<lb n="0185c13" ed="T"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185040" n="0185040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185040" n="0185040"/><anchor xml:id="beg0185040" n="0185040"/>藏<anchor xml:id="end0185040"/>，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185041" n="0185041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185041" n="0185041"/><anchor xml:id="beg0185041" n="0185041"/>令<anchor xml:id="end0185041"/>斷絕；有風名旋，令其肪血及大
<lb n="0185c14" ed="T"/>小便、生藏熟藏，所食不通，寒熱悉<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>乾<anchor xml:id="end_a"/>；有風名
<lb n="0185c15" ed="T"/>節間，令諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185042" n="0185042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185042" n="0185042"/><anchor xml:id="beg0185042" n="0185042"/>支<anchor xml:id="end0185042"/>節，或縮或伸，而擧手足欲捉虛
<lb n="0185c16" ed="T"/>空，坐起煩憒，有時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185043" n="0185043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185043" n="0185043"/><anchor xml:id="beg0185043" n="0185043"/>笑戲<anchor xml:id="end0185043"/>，又復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185044" n="0185044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185044" n="0185044"/><anchor xml:id="beg0185044" n="0185044"/>大息<anchor xml:id="end0185044"/>，其聲懇
<lb n="0185c17" ed="T"/>惻，節節<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185045" n="0185045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185045" n="0185045"/><anchor xml:id="beg0185045" n="0185045"/>以<anchor xml:id="end0185045"/>斷，筋脈則緩，髓腦爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185046" n="0185046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185046" n="0185046"/><anchor xml:id="beg0185046" n="0185046"/>消<anchor xml:id="end0185046"/>，目不見
<lb n="0185c18" ed="T"/>色，耳不聞聲，鼻不別香，口不知味，身冷氣絕，
<lb n="0185c19" ed="T"/>無所復識，心下尙煖，魂神續在，挺直如木，不
<lb n="0185c20" ed="T"/>能動搖。於是頌曰：</p>
<lb n="0185c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0185c2101"><l>其刀風起時，</l><l>身動多不安，</l>
<lb n="0185c22" ed="T"/><l>衆緣普皆至，</l><l>悉不自覺知。</l>
<lb n="0185c23" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0185047" n="0185047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185047" n="0185047"/><anchor xml:id="beg0185047" n="0185047"/>身<anchor xml:id="end0185047"/>遭若干惱，</l><l>命乃爲窮盡，</l>
<lb n="0185c24" ed="T"/><l>譬如弓弩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185048" n="0185048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185048" n="0185048"/><anchor xml:id="beg0185048" n="0185048"/>弦<anchor xml:id="end0185048"/>，</l><l>緩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0185049" n="0185049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0185049" n="0185049"/><anchor xml:id="beg0185049" n="0185049"/>急<anchor xml:id="end0185049"/>不可用。</l></lg>
<pb n="0186a" ed="T" xml:id="T15.0606.0186a"/>
<lb n="0186a01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186a0101">爾時彼人其心周匝所有四大，皆爲衰落，微
<lb n="0186a02" ed="T"/>命雖在如燈欲滅。此人心中有身意根，其生
<lb n="0186a03" ed="T"/>存時所爲善惡，卽心念本殃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186001" n="0186001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186001" n="0186001"/><anchor xml:id="beg0186001" n="0186001"/>福<anchor xml:id="end0186001"/>吉凶，今世、後
<lb n="0186a04" ed="T"/>世所可作爲，心悉自知，奉行善者面色和解，
<lb n="0186a05" ed="T"/>其行惡者顏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186002" n="0186002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186002" n="0186002"/><anchor xml:id="beg0186002" n="0186002"/>貌<anchor xml:id="end0186002"/>不悅。其人心喜，面色則好，當
<lb n="0186a06" ed="T"/>知所歸，必至善道；其面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186003" n="0186003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186003" n="0186003"/><anchor xml:id="beg0186003" n="0186003"/>色惡<anchor xml:id="end0186003"/>，心念不善，則趣
<lb n="0186a07" ed="T"/>惡道。如有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186004" n="0186004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186004" n="0186004"/><anchor xml:id="beg0186004" n="0186004"/>老<anchor xml:id="end0186004"/>人而照淨鏡，皆自見形，頭白、面
<lb n="0186a08" ed="T"/>皺、齒落、瘡痍、塵垢、黑醜、皮緩、脊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186005" n="0186005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186005" n="0186005"/><anchor xml:id="beg0186005" n="0186005"/>僂<anchor xml:id="end0186005"/>、年老戰
<lb n="0186a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186006" n="0186006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186006" n="0186006"/><anchor xml:id="beg0186006" n="0186006"/><g ref="#CB00920">𤴨</g><anchor xml:id="end0186006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186007" n="0186007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186007" n="0186007"/><anchor xml:id="beg0186007" n="0186007"/><note place="inline">音又</note><anchor xml:id="end0186007"/>；設見如是，還自羞鄙，閉目放鏡；吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186008" n="0186008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186008" n="0186008"/><anchor xml:id="beg0186008" n="0186008"/>已<anchor xml:id="end0186008"/>
<lb n="0186a10" ed="T"/>去少！衰老將至，心懷愁憂，已離安隱，至於窮
<lb n="0186a11" ed="T"/>極。素行惡者，臨壽終時，所見惡變，愁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186009" n="0186009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186009" n="0186009"/>慘恐怖，
<lb n="0186a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186010" n="0186010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186010" n="0186010"/><anchor xml:id="beg0186010" n="0186010"/>深<anchor xml:id="end0186010"/>自剋責：「吾歸惡道，定無有疑。」亦如老人照
<lb n="0186a13" ed="T"/>鏡，見身知爲衰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186011" n="0186011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186011" n="0186011"/><anchor xml:id="beg0186011" n="0186011"/>至<anchor xml:id="end0186011"/>。於是頌曰：</p>
<lb n="0186a14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0186a1401"><l>金寶等所作，</l><l>巧拙成不同，</l>
<lb n="0186a15" ed="T"/><l>設有行惡者，</l><l>沈沒於深淵。</l>
<lb n="0186a16" ed="T"/><l>已沒雖更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186012" n="0186012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186012" n="0186012"/><anchor xml:id="beg0186012" n="0186012"/>生<anchor xml:id="end0186012"/>，</l><l>顧視無所依，</l>
<lb n="0186a17" ed="T"/><l>如爲水所漂，</l><l>臨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186013" n="0186013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186013" n="0186013"/><anchor xml:id="beg0186013" n="0186013"/>死<anchor xml:id="end0186013"/>亦若斯。</l></lg>
<lb n="0186a18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186a1801">其有行善，爲有三輩，攝身、口、意，淨修衆德，以
<lb n="0186a19" ed="T"/>法爲財，臨壽終時，心懷喜踊：「吾定上天。」譬如
<lb n="0186a20" ed="T"/>賈客遠行治生，得度厄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186014" n="0186014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186014" n="0186014"/><anchor xml:id="beg0186014" n="0186014"/>道<anchor xml:id="end0186014"/>多獲財利，還歸到
<lb n="0186a21" ed="T"/>家心悅無量；又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186015" n="0186015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186015" n="0186015"/><anchor xml:id="beg0186015" n="0186015"/>田<anchor xml:id="end0186015"/>家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186016" n="0186016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186016" n="0186016"/><anchor xml:id="beg0186016" n="0186016"/>犁<anchor xml:id="end0186016"/>不失時，風雨復
<lb n="0186a22" ed="T"/>節多收五穀，藏著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186017" n="0186017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186017" n="0186017"/><anchor xml:id="beg0186017" n="0186017"/>篅<anchor xml:id="end0186017"/>中意甚歡喜；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186018" n="0186018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186018" n="0186018"/><anchor xml:id="beg0186018" n="0186018"/>如困病<anchor xml:id="end0186018"/>
<lb n="0186a23" ed="T"/>得愈得畢償<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186019" n="0186019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186019" n="0186019"/><anchor xml:id="beg0186019" n="0186019"/>債<anchor xml:id="end0186019"/>，中心踊躍亦復如是。猶蜂採
<lb n="0186a24" ed="T"/>花以用作蜜，積德亦爾，其意大悅：「我定上天！」
<lb n="0186a25" ed="T"/>於是頌曰：</p>
<lb n="0186a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0186a2601"><l>其有學正士，</l><l>積累行眞法，</l>
<lb n="0186a27" ed="T"/><l><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>以<anchor xml:id="end_b"/>度於衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186020" n="0186020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186020" n="0186020"/><anchor xml:id="beg0186020" n="0186020"/>患<anchor xml:id="end0186020"/>，</l><l>自致得明道。</l>
<lb n="0186a28" ed="T"/><l>譬如閑居者，</l><l>高山望其下，</l>
<lb n="0186a29" ed="T"/><l>彼人命盡時，</l><l>見善道若斯。</l></lg>
<lb n="0186a30" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186a3001">爾時其人命已盡者，身根識滅，便受中止；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186021" n="0186021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186021" n="0186021"/><anchor xml:id="beg0186021" n="0186021"/>譬
<pb n="0186b" ed="T" xml:id="T15.0606.0186b"/>
<lb n="0186b01" ed="T"/>若如<anchor xml:id="end0186021"/>稱，隨其輕重或上或下，善惡如是。神離
<lb n="0186b02" ed="T"/>人身住於中止，五陰悉具無所乏少。死時五
<lb n="0186b03" ed="T"/>陰不到中止，中止五陰亦不離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186022" n="0186022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186022" n="0186022"/><anchor xml:id="beg0186022" n="0186022"/>本<anchor xml:id="end0186022"/>也；譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186023" n="0186023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186023" n="0186023"/><anchor xml:id="beg0186023" n="0186023"/>以
<lb n="0186b04" ed="T"/>印<anchor xml:id="end0186023"/>章以用印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186024" n="0186024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186024" n="0186024"/><anchor xml:id="beg0186024" n="0186024"/>泥<anchor xml:id="end0186024"/>，印不著<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_c"/>亦不離之；如種
<lb n="0186b05" ed="T"/>五穀苗生莖實，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186025" n="0186025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186025" n="0186025"/><anchor xml:id="beg0186025" n="0186025"/>非<anchor xml:id="end0186025"/>是本種亦不離本；如是人
<lb n="0186b06" ed="T"/>死精神魂魄，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186026" n="0186026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186026" n="0186026"/><anchor xml:id="beg0186026" n="0186026"/>齊<anchor xml:id="end0186026"/>五陰亦不離本也。隨本所
<lb n="0186b07" ed="T"/>種各得果報，其作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186027" n="0186027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186027" n="0186027"/><anchor xml:id="beg0186027" n="0186027"/>德者住<anchor xml:id="end0186027"/>善中止，履行惡
<lb n="0186b08" ed="T"/>者在罪中止，唯有道眼乃見之耳。</p><p xml:id="pT15p0186b0814" cb:place="inline">處於中止
<lb n="0186b09" ed="T"/>而有三食：一曰觸軟，二曰心食，三曰意識。在
<lb n="0186b10" ed="T"/>中止者，或住一日極久七日，至父母會隨其
<lb n="0186b11" ed="T"/>本行，或趣三塗、人間、天上。行惡多者，在中止
<lb n="0186b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186028" n="0186028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186028" n="0186028"/><anchor xml:id="beg0186028" n="0186028"/>中<anchor xml:id="end0186028"/>，見大火起，圍遶其身，猶如野火焚燒草木，
<lb n="0186b13" ed="T"/>塵雨其形，見烏、鵰、鷲、惡人之類，<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>爪<anchor xml:id="end_d"/>齒皆長面
<lb n="0186b14" ed="T"/>目醜陋，衣服<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186029" n="0186029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186029" n="0186029"/><anchor xml:id="beg0186029" n="0186029"/>弊<anchor xml:id="end0186029"/>壞頭上火然，各執兵仗爲所
<lb n="0186b15" ed="T"/>撾棒，矛刺刀斫心懷恐懼；欲求救護遙見叢
<lb n="0186b16" ed="T"/>樹，走往趣之，爾時卽失，中止五陰。入刀劍樹
<lb n="0186b17" ed="T"/><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_e"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186030" n="0186030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186030" n="0186030"/><anchor xml:id="beg0186030" n="0186030"/>犁<anchor xml:id="end0186030"/>之中，墮地獄者，神見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186031" n="0186031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186031" n="0186031"/><anchor xml:id="beg0186031" n="0186031"/>若<anchor xml:id="end0186031"/>此。於是頌曰：</p>
<lb n="0186b18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0186b1801"><l>迷惑如醉象，</l><l>違失聖法敎，</l>
<lb n="0186b19" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186032" n="0186032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186032" n="0186032"/><anchor xml:id="beg0186032" n="0186032"/>染<anchor xml:id="end0186032"/>濁如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186033" n="0186033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186033" n="0186033"/><anchor xml:id="beg0186033" n="0186033"/>潦<anchor xml:id="end0186033"/>水，</l><l>心憒亂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186034" n="0186034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186034" n="0186034"/><anchor xml:id="beg0186034" n="0186034"/>若斯<anchor xml:id="end0186034"/>；</l>
<lb n="0186b20" ed="T"/><l>常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186035" n="0186035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186035" n="0186035"/><anchor xml:id="beg0186035" n="0186035"/>捐<anchor xml:id="end0186035"/>於正道，</l><l>放心入邪徑，</l>
<lb n="0186b21" ed="T"/><l>此人遭衆苦，</l><l>命終墮地獄。</l></lg>
<lb n="0186b22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186b2201">行小惡者，見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186036" n="0186036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186036" n="0186036"/><anchor xml:id="beg0186036" n="0186036"/>火煙<anchor xml:id="end0186036"/>塵繞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186037" n="0186037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186037" n="0186037"/><anchor xml:id="beg0186037" n="0186037"/>滿<anchor xml:id="end0186037"/>其身，及爲師子、
<lb n="0186b23" ed="T"/>虎、狼、蛇虺、群象所逐，又見故渠、泉源、深水、崩
<lb n="0186b24" ed="T"/>山、大<g ref="#CB00589">㵎</g>，心懷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186038" n="0186038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186038" n="0186038"/><anchor xml:id="beg0186038" n="0186038"/>怖懅，赴趣<anchor xml:id="end0186038"/>其中，爾時卽失，中
<lb n="0186b25" ed="T"/>止五陰。墮畜生處，見是變者，知受獸身。於是
<lb n="0186b26" ed="T"/>頌曰：</p>
<lb n="0186b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0186b2701"><l>習癡捨慧便，</l><l>或醉墮冥道，</l>
<lb n="0186b28" ed="T"/><l>惡口常麁言，</l><l>喜行撾捶人，</l>
<lb n="0186b29" ed="T"/><l>又爲犯罪殃，</l><l>樂爲不善事，</l>
<lb n="0186b30" ed="T"/><l>如是無慈者，</l><l>生於畜獸中。</l></lg>
<pb n="0186c" ed="T" xml:id="T15.0606.0186c"/>
<lb n="0186c01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186c0101">罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186039" n="0186039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186039" n="0186039"/><anchor xml:id="beg0186039" n="0186039"/>若<anchor xml:id="end0186039"/>微者，周匝四面有熱風起，身體欝蒸自
<lb n="0186c02" ed="T"/>然飢渴，遙見人來皆持刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186040" n="0186040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186040" n="0186040"/><anchor xml:id="beg0186040" n="0186040"/>杖<anchor xml:id="end0186040"/>、矛戟、弓箭而圍
<lb n="0186c03" ed="T"/>遶之，望見大城意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186041" n="0186041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186041" n="0186041"/><anchor xml:id="beg0186041" n="0186041"/>欲入中<anchor xml:id="end0186041"/>；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186042" n="0186042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186042" n="0186042"/><anchor xml:id="beg0186042" n="0186042"/>適<anchor xml:id="end0186042"/>發此心，卽失
<lb n="0186c04" ed="T"/>中止所受五陰。生於薜荔，其見如是變，當知
<lb n="0186c05" ed="T"/>墮餓鬼中。於是頌曰：</p>
<lb n="0186c06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0186c0601"><l>剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186043" n="0186043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186043" n="0186043"/><anchor xml:id="beg0186043" n="0186043"/>弊<anchor xml:id="end0186043"/>喜譖人，</l><l>遠戒不順法，</l>
<lb n="0186c07" ed="T"/><l>犯禁穢濁事，</l><l>貪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186044" n="0186044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186044" n="0186044"/><anchor xml:id="beg0186044" n="0186044"/><g ref="#CB02945">𮩚</g><anchor xml:id="end0186044"/>而獨食；</l>
<lb n="0186c08" ed="T"/><l>墮於膿血處，</l><l>飢餓煩惱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186045" n="0186045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186045" n="0186045"/><anchor xml:id="beg0186045" n="0186045"/>極<anchor xml:id="end0186045"/>，</l>
<lb n="0186c09" ed="T"/><l>當知此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186046" n="0186046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186046" n="0186046"/><anchor xml:id="beg0186046" n="0186046"/>輩人<anchor xml:id="end0186046"/>，</l><l>定入爲餓鬼。</l></lg>
<lb n="0186c10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186c1001">淸修德善，涼風四來其風甚香，若干種熏雨
<lb n="0186c11" ed="T"/>其身上，諸妓樂音相和而鳴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186047" n="0186047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186047" n="0186047"/><anchor xml:id="beg0186047" n="0186047"/>瞻視<anchor xml:id="end0186047"/>園觀、樹木、
<lb n="0186c12" ed="T"/>花果，而悉茂盛；發意欲往，卽時便失，中止五
<lb n="0186c13" ed="T"/>陰，精神自然上<name role="" type="person">忉利天</name>。於是頌曰：</p>
<lb n="0186c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0186c1401"><l>習法歸聖道，</l><l>種福業生天，</l>
<lb n="0186c15" ed="T"/><l>妓樂以自娛，</l><l>遊諸花樹間，</l>
<lb n="0186c16" ed="T"/><l>美<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186048" n="0186048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186048" n="0186048"/><anchor xml:id="beg0186048" n="0186048"/>豓<anchor xml:id="end0186048"/>玉女衆，</l><l>端正光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186049" n="0186049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186049" n="0186049"/><anchor xml:id="beg0186049" n="0186049"/>從容<anchor xml:id="end0186049"/>，</l>
<lb n="0186c17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186050" n="0186050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186050" n="0186050"/><anchor xml:id="beg0186050" n="0186050"/>常<anchor xml:id="end0186050"/>觀心欣悅，</l><l>居止<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186051" n="0186051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186051" n="0186051"/><anchor xml:id="beg0186051" n="0186051"/>太山<anchor xml:id="end0186051"/>頂。</l></lg>
<lb n="0186c18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0186c1801">行不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186052" n="0186052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186052" n="0186052"/><anchor xml:id="beg0186052" n="0186052"/>淳<anchor xml:id="end0186052"/>一，或善或惡，當至人道。父母合會，精
<lb n="0186c19" ed="T"/>不失時，子應來生。父母德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186053" n="0186053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186053" n="0186053"/><anchor xml:id="beg0186053" n="0186053"/>想<anchor xml:id="end0186053"/>而俱同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186054" n="0186054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186054" n="0186054"/><anchor xml:id="beg0186054" n="0186054"/>時<anchor xml:id="end0186054"/>等，
<lb n="0186c20" ed="T"/>其母胎通無所拘礙，心懷喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186055" n="0186055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186055" n="0186055"/><anchor xml:id="beg0186055" n="0186055"/>躍<anchor xml:id="end0186055"/>而無邪念，則
<lb n="0186c21" ed="T"/>爲柔軟而不<g ref="#CB00395">𢤱</g>悷，無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186056" n="0186056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186056" n="0186056"/><anchor xml:id="beg0186056" n="0186056"/>疾疹<anchor xml:id="end0186056"/>堪任受子；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0186057" n="0186057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0186057" n="0186057"/><anchor xml:id="beg0186057" n="0186057"/>不<anchor xml:id="end0186057"/>
<lb n="0186c22" ed="T"/>爲輕慢亦無反行，順其正法不受濁汚，卽捐
<lb n="0186c23" ed="T"/>一切瑕穢之塵。其精不淸亦不爲濁，中適不
<lb n="0186c24" ed="T"/>強，亦不腐敗，亦不赤黑，不爲風寒衆毒雜錯，
<pb n="0187a" ed="T" xml:id="T15.0606.0187a"/>
<lb n="0187a01" ed="T"/>與小便別，應來生者，精神便趣。心自念言：「設
<lb n="0187a02" ed="T"/>是男子不與女人共俱合者，吾欲與通。」起瞋
<lb n="0187a03" ed="T"/>怒心恚彼男子，志懷恭敬念於女人，瞋喜俱
<lb n="0187a04" ed="T"/>作，便排男子欲向女人；父時精下，其神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187001" n="0187001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187001" n="0187001"/><anchor xml:id="beg0187001" n="0187001"/>忻<anchor xml:id="end0187001"/>歡，
<lb n="0187a05" ed="T"/>謂是吾許。爾時卽失中止五陰，便入胞胎。父
<lb n="0187a06" ed="T"/>母精合，旣在胞胎倍用踊躍，非是中止五陰，
<lb n="0187a07" ed="T"/>亦不離之。入於胞胎是爲色陰，歡喜之時爲
<lb n="0187a08" ed="T"/>痛樂陰，念於精時是爲想陰，因本罪福緣得
<lb n="0187a09" ed="T"/>入胎，是爲行陰，神處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187002" n="0187002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187002" n="0187002"/><anchor xml:id="beg0187002" n="0187002"/>胞<anchor xml:id="end0187002"/>中則應識陰，如是和
<lb n="0187a10" ed="T"/>合名曰五陰。</p><p xml:id="pT15p0187a1006" cb:place="inline">尋在胎時，卽得二根，意根、身根
<lb n="0187a11" ed="T"/>也。七日住中，而不增減；又二七日，其胎稍轉，
<lb n="0187a12" ed="T"/>譬如薄酪；至三七日，似如生酪；又四七日，精
<lb n="0187a13" ed="T"/>凝如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187003" n="0187003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187003" n="0187003"/><anchor xml:id="beg0187003" n="0187003"/>熟<anchor xml:id="end0187003"/>酪；至五七日，胎精遂變，猶如生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187004" n="0187004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187004" n="0187004"/><anchor xml:id="beg0187004" n="0187004"/>酥<anchor xml:id="end0187004"/>；
<lb n="0187a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187005" n="0187005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187005" n="0187005"/><anchor xml:id="beg0187005" n="0187005"/>又<anchor xml:id="end0187005"/>六七日，變如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187006" n="0187006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187006" n="0187006"/><anchor xml:id="beg0187006" n="0187006"/>息<anchor xml:id="end0187006"/>肉；至七七日，轉如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187007" n="0187007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187007" n="0187007"/><anchor xml:id="beg0187007" n="0187007"/>段<anchor xml:id="end0187007"/>肉；
<lb n="0187a15" ed="T"/>又八七日，其堅如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187008" n="0187008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187008" n="0187008"/><anchor xml:id="beg0187008" n="0187008"/>坏<anchor xml:id="end0187008"/>；至九七日，變爲五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187009" n="0187009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187009" n="0187009"/><anchor xml:id="beg0187009" n="0187009"/>皰<anchor xml:id="end0187009"/>，
<lb n="0187a16" ed="T"/>兩肘、兩髀及其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187010" n="0187010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187010" n="0187010"/><anchor xml:id="beg0187010" n="0187010"/>頸<anchor xml:id="end0187010"/>項，而從中出也；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187011" n="0187011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187011" n="0187011"/><anchor xml:id="beg0187011" n="0187011"/>又<anchor xml:id="end0187011"/>十七日，
<lb n="0187a17" ed="T"/>復有五皰，手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187012" n="0187012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187012" n="0187012"/><anchor xml:id="beg0187012" n="0187012"/>腕<anchor xml:id="end0187012"/>、脚<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>腕<anchor xml:id="end_f"/>及生其頭；十一七日，
<lb n="0187a18" ed="T"/>續生二十四皰，手指、足指、眼、耳、鼻、口，此從中
<lb n="0187a19" ed="T"/>出；十二七日，是諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187013" n="0187013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187013" n="0187013"/><anchor xml:id="beg0187013" n="0187013"/>胞<anchor xml:id="end0187013"/>相，轉成就；十三七日，則
<lb n="0187a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187014" n="0187014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187014" n="0187014"/><anchor xml:id="beg0187014" n="0187014"/>現<anchor xml:id="end0187014"/>腹相；十四七日，生肝、肺、心及其脾、腎；十
<lb n="0187a21" ed="T"/>五七日，則生大腸；十六七日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187015" n="0187015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187015" n="0187015"/><anchor xml:id="beg0187015" n="0187015"/>卽<anchor xml:id="end0187015"/>有小腸；十七
<lb n="0187a22" ed="T"/>七日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187016" n="0187016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187016" n="0187016"/><anchor xml:id="beg0187016" n="0187016"/>則<anchor xml:id="end0187016"/>有胃處；十八七日，生藏、熟藏起此
<lb n="0187a23" ed="T"/>二處；十九七日生髀及<anchor xml:id="nkr_note_add_0187a2301" n="0187a2301"/><anchor xml:id="beg0187a2301" n="0187a2301"/><g ref="#CB00567">𨄔</g><anchor xml:id="end0187a2301"/>、腸、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187017" n="0187017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187017" n="0187017"/><anchor xml:id="beg0187017" n="0187017"/>骸<anchor xml:id="end0187017"/>、手掌、足趺、臂
<lb n="0187a24" ed="T"/>節、筋連；二十七日，生陰、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187018" n="0187018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187018" n="0187018"/><anchor xml:id="beg0187018" n="0187018"/>臍<anchor xml:id="end0187018"/>、乳、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187019" n="0187019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187019" n="0187019"/><anchor xml:id="beg0187019" n="0187019"/>頤<anchor xml:id="end0187019"/>、項、形相。二十
<lb n="0187a25" ed="T"/>一七日，體骨各分，隨其所應，兩骨在頭，三十
<lb n="0187a26" ed="T"/>二骨著口，七骨著項，兩骨著髀，兩骨著肘，四
<lb n="0187a27" ed="T"/>骨著臂，十二骨著胸，十八骨著背，兩骨著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187020" n="0187020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187020" n="0187020"/><anchor xml:id="beg0187020" n="0187020"/>
<lb n="0187a28" ed="T"/>臗<anchor xml:id="end0187020"/>，四骨著膝，四十骨著足，微骨百八與體肉
<lb n="0187a29" ed="T"/>合，其十八骨著在兩脇，二骨著肩，如是身骨，
<lb n="0187a30" ed="T"/>凡有三百而相連結，其骨柔軟如初生瓠；二
<pb n="0187b" ed="T" xml:id="T15.0606.0187b"/>
<lb n="0187b01" ed="T"/>十二七日，其骨稍堅，如未熟瓠；二十三七日，
<lb n="0187b02" ed="T"/>其骨轉堅，譬如胡桃，此三百骨，各相連綴，足
<lb n="0187b03" ed="T"/>骨著足、膝骨著膝、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187021" n="0187021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187021" n="0187021"/><anchor xml:id="beg0187021" n="0187021"/>踝<anchor xml:id="end0187021"/>骨著<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>踝<anchor xml:id="end_10"/>、髀骨著髀、臗
<lb n="0187b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187022" n="0187022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187022" n="0187022"/><anchor xml:id="beg0187022" n="0187022"/>骨<anchor xml:id="end0187022"/>著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187023" n="0187023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187023" n="0187023"/><anchor xml:id="beg0187023" n="0187023"/>臗、脊骨著<anchor xml:id="end0187023"/>脊、胸骨著胸、脇骨著脇、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187024" n="0187024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187024" n="0187024"/><anchor xml:id="beg0187024" n="0187024"/>脣<anchor xml:id="end0187024"/>
<lb n="0187b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187025" n="0187025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187025" n="0187025"/><anchor xml:id="beg0187025" n="0187025"/>骨著<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>脣<anchor xml:id="end_11"/><anchor xml:id="end0187025"/>，項、頤、臂、腕、手、足諸骨轉相連著，如
<lb n="0187b06" ed="T"/>是聚骨猶若幻化，又如合車骨爲垣牆，筋束、
<lb n="0187b07" ed="T"/>血<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187026" n="0187026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187026" n="0187026"/><anchor xml:id="beg0187026" n="0187026"/>流<anchor xml:id="end0187026"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187027" n="0187027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187027" n="0187027"/><anchor xml:id="beg0187027" n="0187027"/>皮<anchor xml:id="end0187027"/>肉塗裹，薄膚覆之，因本罪福，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187028" n="0187028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187028" n="0187028"/><anchor xml:id="beg0187028" n="0187028"/>果<anchor xml:id="end0187028"/>獲
<lb n="0187b08" ed="T"/>致此，無有思想依其心元，隨風所由牽引<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187029" n="0187029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187029" n="0187029"/><anchor xml:id="beg0187029" n="0187029"/>擧<anchor xml:id="end0187029"/>
<lb n="0187b09" ed="T"/>動。於是頌曰：</p>
<lb n="0187b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0187b1001"><l>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187030" n="0187030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187030" n="0187030"/><anchor xml:id="beg0187030" n="0187030"/>五<anchor xml:id="end0187030"/>骨積聚，</l><l>隨心輕放恣，</l>
<lb n="0187b11" ed="T"/><l>在身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187031" n="0187031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187031" n="0187031"/><anchor xml:id="beg0187031" n="0187031"/>現<anchor xml:id="end0187031"/>掣頓，</l><l>猶如牽拽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187032" n="0187032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187032" n="0187032"/><anchor xml:id="beg0187032" n="0187032"/>蛇<anchor xml:id="end0187032"/>；</l>
<lb n="0187b12" ed="T"/><l>前世所造行，</l><l>善惡所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187033" n="0187033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187033" n="0187033"/><anchor xml:id="beg0187033" n="0187033"/>興法<anchor xml:id="end0187033"/>，</l>
<lb n="0187b13" ed="T"/><l>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187034" n="0187034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187034" n="0187034"/><anchor xml:id="beg0187034" n="0187034"/>如<anchor xml:id="end0187034"/>人行路，</l><l>或平或荆棘。</l></lg>
<lb n="0187b14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0187b1401">二十四七日，生七百筋，連著其身；二十五七
<lb n="0187b15" ed="T"/>日，生七千脈，尙未具成；二十六七日，諸脈悉徹，
<lb n="0187b16" ed="T"/>具足成就，如蓮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187035" n="0187035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187035" n="0187035"/><anchor xml:id="beg0187035" n="0187035"/>華<anchor xml:id="end0187035"/>根孔；二十七七日，三百六
<lb n="0187b17" ed="T"/>十三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187036" n="0187036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187036" n="0187036"/><anchor xml:id="beg0187036" n="0187036"/>筋<anchor xml:id="end0187036"/>皆成；二十八七日，其肌始生；二十九
<lb n="0187b18" ed="T"/>七日，肌肉稍厚；三十七日，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187037" n="0187037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187037" n="0187037"/><anchor xml:id="beg0187037" n="0187037"/>纔<anchor xml:id="end0187037"/>有皮、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187038" n="0187038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187038" n="0187038"/><anchor xml:id="beg0187038" n="0187038"/>有<anchor xml:id="end0187038"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187039" n="0187039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187039" n="0187039"/><anchor xml:id="beg0187039" n="0187039"/>像<anchor xml:id="end0187039"/>；三
<lb n="0187b19" ed="T"/>十一七日，皮轉厚堅；三十二七日，皮革轉成；
<lb n="0187b20" ed="T"/>三十三七日，耳、鼻、脣、指、諸膝節成；三十四七
<lb n="0187b21" ed="T"/>日，生九十九萬毛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187040" n="0187040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187040" n="0187040"/><anchor xml:id="beg0187040" n="0187040"/>孔<anchor xml:id="end0187040"/>，髮孔猶尙未成；三十五
<lb n="0187b22" ed="T"/>七日，毛孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187041" n="0187041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187041" n="0187041"/><anchor xml:id="beg0187041" n="0187041"/>具足<anchor xml:id="end0187041"/>；三十六七日，<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>爪<anchor xml:id="end_12"/>甲成。三十
<lb n="0187b23" ed="T"/>七七日，其母腹中，若干風起，有風開<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187042" n="0187042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187042" n="0187042"/><anchor xml:id="beg0187042" n="0187042"/>兒耳、目<anchor xml:id="end0187042"/>、
<lb n="0187b24" ed="T"/>鼻、口；或有風起，染其髮毛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187043" n="0187043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187043" n="0187043"/><anchor xml:id="beg0187043" n="0187043"/>或<anchor xml:id="end0187043"/>端正，<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>或<anchor xml:id="end_13"/>醜陋；
<lb n="0187b25" ed="T"/>又有風起，成體顏色，或白、赤、黑，有好、有醜皆
<lb n="0187b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0187044" n="0187044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187044" n="0187044"/><anchor xml:id="beg0187044" n="0187044"/>由<anchor xml:id="end0187044"/>宿行；在此七日中，生風寒熱，大小便通。於
<lb n="0187b27" ed="T"/>是頌曰：</p>
<lb n="0187b28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0187b2801"><l>是身筋纏裹，</l><l>諸血脈所成，</l>
<lb n="0187b29" ed="T"/><l>不淨盛腐積，</l><l>水洗諸漏孔；</l>
<lb n="0187b30" ed="T"/><l>虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187045" n="0187045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187045" n="0187045"/><anchor xml:id="beg0187045" n="0187045"/>覆<anchor xml:id="end0187045"/>心使然，</l><l>巧僞而合成，</l>
<pb n="0187c" ed="T" xml:id="T15.0606.0187c"/>
<lb n="0187c01" ed="T"/><l>機關如木人，</l><l>求之甚難得。</l></lg>
<lb n="0187c02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0187c0201">三十八七日，在母腹中，隨其本行，自然風起。
<lb n="0187c03" ed="T"/>宿行善者便有香風，可其身意柔軟無瑕，正
<lb n="0187c04" ed="T"/>其骨節令其端正，莫不愛敬也；本行惡者則
<lb n="0187c05" ed="T"/>起臭風，令身不安不可心意，吹其骨節令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187046" n="0187046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187046" n="0187046"/><anchor xml:id="beg0187046" n="0187046"/>僂<anchor xml:id="end0187046"/>
<lb n="0187c06" ed="T"/>邪曲，使不端正又不能男，人所不喜也；是爲
<lb n="0187c07" ed="T"/>三十八七日。九月不滿四日，其兒身體、骨節，
<lb n="0187c08" ed="T"/>則成爲人。於是頌曰：</p>
<lb n="0187c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0187c0901"><l>人在身九月，</l><l>則具諸體脈，</l>
<lb n="0187c10" ed="T"/><l>骨節皆成就，</l><l>滿足無所乏。</l>
<lb n="0187c11" ed="T"/><l>腹中漸自辦，</l><l>稍稍而成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187047" n="0187047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187047" n="0187047"/><anchor xml:id="beg0187047" n="0187047"/>長<anchor xml:id="end0187047"/>，</l>
<lb n="0187c12" ed="T"/><l>期至悉具足，</l><l>如月十五日。</l></lg>
<lb n="0187c13" ed="T"/><p xml:id="pT15p0187c1301">其小兒體而有二分：一分從父，一分從母。身諸
<lb n="0187c14" ed="T"/>髮、毛、頰、眼、舌、喉、心、肝、脾、腎、腸、血，軟者從母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187048" n="0187048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187048" n="0187048"/><anchor xml:id="beg0187048" n="0187048"/>也<anchor xml:id="end0187048"/>；
<lb n="0187c15" ed="T"/>爪、齒、骨、節、髓、腦、筋、脈，堅者從父也。於是頌曰：</p>
<lb n="0187c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0187c1601"><l>人體相連綴，</l><l>皆由父母生，</l>
<lb n="0187c17" ed="T"/><l>若干之節解，</l><l>因緣化成立。</l>
<lb n="0187c18" ed="T"/><l>依而致顏色，</l><l>悉當爲衰耗，</l>
<lb n="0187c19" ed="T"/><l>衆材合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187049" n="0187049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187049" n="0187049"/><anchor xml:id="beg0187049" n="0187049"/>起<anchor xml:id="end0187049"/>車，</l><l>計<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187050" n="0187050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187050" n="0187050"/><anchor xml:id="beg0187050" n="0187050"/>體猶<anchor xml:id="end0187050"/>亦然。</l>
<lb n="0187c20" ed="T"/><l>作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187051" n="0187051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187051" n="0187051"/><anchor xml:id="beg0187051" n="0187051"/>前<anchor xml:id="end0187051"/>有二事，</l><l>立身譬若斯，</l>
<lb n="0187c21" ed="T"/><l>因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187052" n="0187052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187052" n="0187052"/><anchor xml:id="beg0187052" n="0187052"/>從父<anchor xml:id="end0187052"/>母報，</l><l>然後乃得生。</l></lg>
<lb n="0187c22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0187c2201">其小兒在母腹中，處生藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187053" n="0187053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187053" n="0187053"/><anchor xml:id="beg0187053" n="0187053"/>之<anchor xml:id="end0187053"/>下、熟藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187054" n="0187054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187054" n="0187054"/><anchor xml:id="beg0187054" n="0187054"/>之<anchor xml:id="end0187054"/>上，
<lb n="0187c23" ed="T"/>男兒背外而面向內，在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187055" n="0187055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187055" n="0187055"/><anchor xml:id="beg0187055" n="0187055"/>左<anchor xml:id="end0187055"/>脇也；女子背母而
<lb n="0187c24" ed="T"/>面向外，處在右脇也。苦痛臭處汚露不淨，一
<lb n="0187c25" ed="T"/>切骨節縮不得伸，捐在革囊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187056" n="0187056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187056" n="0187056"/><anchor xml:id="beg0187056" n="0187056"/>腹<anchor xml:id="end0187056"/>網纏裹，藏血
<lb n="0187c26" ed="T"/>塗染所處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187057" n="0187057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187057" n="0187057"/><anchor xml:id="beg0187057" n="0187057"/>逼迮<anchor xml:id="end0187057"/>，依因屎尿瑕穢若斯。其於九
<pb n="0188a" ed="T" xml:id="T15.0606.0188a"/>
<lb n="0188a01" ed="T"/>月此餘四日，宿有善行，初日、後日發心念言：
<lb n="0188a02" ed="T"/>「吾在園觀亦在天上。」其行惡者謂：「在<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>泥<anchor xml:id="end_14"/>犁世
<lb n="0188a03" ed="T"/>間之獄。」至三日中，卽愁不樂，到四日時，母腹
<lb n="0188a04" ed="T"/>風起，或上或下，轉其兒身，而令倒懸，頭向產
<lb n="0188a05" ed="T"/>門。其有德者，時心念言：「我投浴池，水中遊戲，
<lb n="0188a06" ed="T"/>如墮高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188001" n="0188001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188001" n="0188001"/><anchor xml:id="beg0188001" n="0188001"/>床<anchor xml:id="end0188001"/>華香之處也！」其無福者，自發念言：
<lb n="0188a07" ed="T"/>「吾從山墮，投於樹岸、溝坑、溷中，或如地獄、羅
<lb n="0188a08" ed="T"/>網、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188002" n="0188002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188002" n="0188002"/><anchor xml:id="beg0188002" n="0188002"/>蕀<anchor xml:id="end0188002"/>上、曠野、石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188003" n="0188003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188003" n="0188003"/><anchor xml:id="beg0188003" n="0188003"/><g ref="#CB00589">㵎</g><anchor xml:id="end0188003"/>、劍戟之中！」愁憂不樂。善
<lb n="0188a09" ed="T"/>惡之報，不同若此。於是頌曰：</p>
<lb n="0188a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0188a1001"><l>如投燒熱火，</l><l>亂煙來圍繞，</l>
<lb n="0188a11" ed="T"/><l>放逸果所致，</l><l>處形若沸湯。</l>
<lb n="0188a12" ed="T"/><l>苦樂之所由，</l><l>皆因罪福成，</l>
<lb n="0188a13" ed="T"/><l>在在生所作，</l><l>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188004" n="0188004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188004" n="0188004"/><anchor xml:id="beg0188004" n="0188004"/>身<anchor xml:id="end0188004"/>各如是。</l></lg>
<lb n="0188a14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0188a1401">其小兒身旣當向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188005" n="0188005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188005" n="0188005"/><anchor xml:id="beg0188005" n="0188005"/>產<anchor xml:id="end0188005"/>，又墮地時外風所吹，
<lb n="0188a15" ed="T"/>女人手觸煖水洗之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188006" n="0188006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188006" n="0188006"/><anchor xml:id="beg0188006" n="0188006"/>逼迫<anchor xml:id="end0188006"/>毒痛猶如瘡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188007" n="0188007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188007" n="0188007"/><anchor xml:id="beg0188007" n="0188007"/>病<anchor xml:id="end0188007"/>
<lb n="0188a16" ed="T"/>也。以是苦惱恐畏死亡，便有癡惑是故迷憒，
<lb n="0188a17" ed="T"/>不識本來去至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188008" n="0188008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188008" n="0188008"/><anchor xml:id="beg0188008" n="0188008"/>何所<anchor xml:id="end0188008"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188009" n="0188009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188009" n="0188009"/><anchor xml:id="beg0188009" n="0188009"/>也<anchor xml:id="end0188009"/>。適生在地，血纏臭
<lb n="0188a18" ed="T"/>處，鬼魅來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188010" n="0188010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188010" n="0188010"/><anchor xml:id="beg0188010" n="0188010"/>繞<anchor xml:id="end0188010"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188011" n="0188011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188011" n="0188011"/><anchor xml:id="beg0188011" n="0188011"/>姦<anchor xml:id="end0188011"/>邪所中，飛屍所觸，蠱道、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188012" n="0188012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188012" n="0188012"/><anchor xml:id="beg0188012" n="0188012"/>癲
<lb n="0188a19" ed="T"/>鬼<anchor xml:id="end0188012"/>，各伺犯之。如四交道墮一叚肉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188013" n="0188013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188013" n="0188013"/><anchor xml:id="beg0188013" n="0188013"/>烏鵄<anchor xml:id="end0188013"/>、雕狼
<lb n="0188a20" ed="T"/>各來諍之，諸邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188014" n="0188014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188014" n="0188014"/><anchor xml:id="beg0188014" n="0188014"/>魅鬼<anchor xml:id="end0188014"/>欲得兒便，周匝圍<anchor xml:id="nkr_note_add_0188a2001" n="0188a2001"/><anchor xml:id="beg0188a2001" n="0188a2001"/>遶<anchor xml:id="end0188a2001"/>亦
<lb n="0188a21" ed="T"/>復如是。宿行善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188015" n="0188015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188015" n="0188015"/><anchor xml:id="beg0188015" n="0188015"/>者<anchor xml:id="end0188015"/>邪不得便，設宿行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188016" n="0188016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188016" n="0188016"/><anchor xml:id="beg0188016" n="0188016"/>惡<anchor xml:id="end0188016"/>衆
<lb n="0188a22" ed="T"/>邪卽著。兒初生時因母乳活，稍稍長大因食
<lb n="0188a23" ed="T"/>得立。於是頌曰：</p>
<lb n="0188a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0188a2401"><l>在於胞胎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188017" n="0188017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188017" n="0188017"/><anchor xml:id="beg0188017" n="0188017"/>時<anchor xml:id="end0188017"/>，</l><l>遭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188018" n="0188018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188018" n="0188018"/><anchor xml:id="beg0188018" n="0188018"/>若干苦<anchor xml:id="end0188018"/>惱，</l>
<lb n="0188a25" ed="T"/><l>旣生得爲人，</l><l>其痛有百千。</l>
<lb n="0188a26" ed="T"/><l>諸根已成就，</l><l>因出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188019" n="0188019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188019" n="0188019"/><anchor xml:id="beg0188019" n="0188019"/>危脆<anchor xml:id="end0188019"/>身，</l>
<lb n="0188a27" ed="T"/><l>有生必老死，</l><l>是爲最不眞。</l></lg>
<lb n="0188a28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0188a2801">兒已長大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188020" n="0188020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188020" n="0188020"/><anchor xml:id="beg0188020" n="0188020"/>揣<anchor xml:id="end0188020"/>哺養身，適得穀氣其體卽時，生
<lb n="0188a29" ed="T"/>八十種蟲。兩種在髮根：一名舌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188021" n="0188021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188021" n="0188021"/><anchor xml:id="beg0188021" n="0188021"/>舐<anchor xml:id="end0188021"/>，二名重
<pb n="0188b" ed="T" xml:id="T15.0606.0188b"/>
<lb n="0188b01" ed="T"/><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>舐<anchor xml:id="end_15"/>。三種在頭，名曰：堅固、傷損、毀害。一種在腦，兩
<lb n="0188b02" ed="T"/>種在腦表：一名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188022" n="0188022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188022" n="0188022"/><anchor xml:id="beg0188022" n="0188022"/><g ref="#CB02550">𧎴</g>咮<anchor xml:id="end0188022"/>，二<anchor xml:id="nkr_note_add_0188b0201" n="0188b0201"/><anchor xml:id="beg0188b0201" n="0188b0201"/>名<anchor xml:id="end0188b0201"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188023" n="0188023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188023" n="0188023"/><anchor xml:id="beg0188023" n="0188023"/>耗<anchor xml:id="end0188023"/>擾，三名憒亂。
<lb n="0188b03" ed="T"/>兩種在額：一名卑下，二名朽腐。兩種在眼：一
<lb n="0188b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188024" n="0188024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188024" n="0188024"/><anchor xml:id="beg0188024" n="0188024"/>名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188025" n="0188025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188025" n="0188025"/><anchor xml:id="beg0188025" n="0188025"/>舌<anchor xml:id="end0188025"/><anchor xml:id="end0188024"/><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>舐<anchor xml:id="end_16"/>，二名重<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>舐<anchor xml:id="end_17"/>。兩種在耳：一名識味，二
<lb n="0188b05" ed="T"/>名現味英。兩種在耳根：一名曰赤，二名復赤。
<lb n="0188b06" ed="T"/>兩種在鼻：一名曰肥，二名復肥。兩種在口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188026" n="0188026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188026" n="0188026"/><anchor xml:id="beg0188026" n="0188026"/>中<anchor xml:id="end0188026"/>：
<lb n="0188b07" ed="T"/>一名曰搖，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188027" n="0188027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188027" n="0188027"/><anchor xml:id="beg0188027" n="0188027"/>名<anchor xml:id="end0188027"/>動搖。兩種在齒中：一名惡
<lb n="0188b08" ed="T"/><anchor xml:id="fxT15p0188b04"/>弊，二名凶暴。三種在齒根，名曰：喘息、休止、捽
<lb n="0188b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188028" n="0188028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188028" n="0188028"/><anchor xml:id="beg0188028" n="0188028"/>搣<anchor xml:id="end0188028"/>。一種在舌，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188029" n="0188029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188029" n="0188029"/><anchor xml:id="beg0188029" n="0188029"/>曰<anchor xml:id="end0188029"/>甘美。一種在舌根，名<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_18"/>
<lb n="0188b10" ed="T"/>柔軟。一種在上齗，名<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_19"/>來往。一種在咽，名
<lb n="0188b11" ed="T"/>爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188030" n="0188030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188030" n="0188030"/><anchor xml:id="beg0188030" n="0188030"/>嗽<anchor xml:id="end0188030"/>喉。兩種在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188031" n="0188031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188031" n="0188031"/><anchor xml:id="beg0188031" n="0188031"/>瞳<anchor xml:id="end0188031"/>子：一名曰生，二名不熟。
<lb n="0188b12" ed="T"/>兩種在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188032" n="0188032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188032" n="0188032"/><anchor xml:id="beg0188032" n="0188032"/>肩<anchor xml:id="end0188032"/>：一名曰垂，二名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188033" n="0188033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188033" n="0188033"/><anchor xml:id="beg0188033" n="0188033"/>曰<anchor xml:id="end0188033"/>復垂。一種在
<lb n="0188b13" ed="T"/>臂，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188034" n="0188034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188034" n="0188034"/><anchor xml:id="beg0188034" n="0188034"/>爲<anchor xml:id="end0188034"/>住立。一種在手，名爲周旋。兩種在
<lb n="0188b14" ed="T"/>胸：一名額坑，二名廣普。一種在心，名爲班駁。
<lb n="0188b15" ed="T"/>一種在乳，名<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_1a"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188035" n="0188035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188035" n="0188035"/><anchor xml:id="beg0188035" n="0188035"/>湩<anchor xml:id="end0188035"/>現。一種在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188036" n="0188036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188036" n="0188036"/><anchor xml:id="beg0188036" n="0188036"/>臍<anchor xml:id="end0188036"/>，名爲圍繞。
<lb n="0188b16" ed="T"/>兩種在脇：一名爲月，二名月面。兩種在脊：一
<lb n="0188b17" ed="T"/>名月行，二名月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188037" n="0188037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188037" n="0188037"/><anchor xml:id="beg0188037" n="0188037"/>貌<anchor xml:id="end0188037"/>。一種在背<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188038" n="0188038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188038" n="0188038"/><anchor xml:id="beg0188038" n="0188038"/>胸<anchor xml:id="end0188038"/>間，名爲安
<lb n="0188b18" ed="T"/>豐。一種在皮裏，名爲虎爪。兩種在肉：一名消
<lb n="0188b19" ed="T"/>膚，二名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188039" n="0188039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188039" n="0188039"/><anchor xml:id="beg0188039" n="0188039"/>燒<anchor xml:id="end0188039"/>樹。四種在骨，名爲：甚毒、習毒、細骨、
<lb n="0188b20" ed="T"/>雜毒。五種在髓，名<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_1b"/>：殺害、無殺、破壞、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188040" n="0188040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188040" n="0188040"/><anchor xml:id="beg0188040" n="0188040"/>離<anchor xml:id="end0188040"/>骸、
<lb n="0188b21" ed="T"/>白骨。兩種在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188041" n="0188041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188041" n="0188041"/><anchor xml:id="beg0188041" n="0188041"/>腸<anchor xml:id="end0188041"/>：一名蜣蜋，二名蜣蜋<g ref="#CB00047">𭉨</g>。兩
<lb n="0188b22" ed="T"/>種在細腸：一名兒子，二名復子。一種在肝，名
<lb n="0188b23" ed="T"/>爲<g ref="#CB02915">𡁬</g>喍。一種在生藏，名<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_1c"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188042" n="0188042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188042" n="0188042"/><anchor xml:id="beg0188042" n="0188042"/>帔<g ref="#CB02952">𢗡</g><anchor xml:id="end0188042"/>。一種在熟
<lb n="0188b24" ed="T"/>藏，名爲太息。一種在穀道，名爲重身。三種在
<lb n="0188b25" ed="T"/>糞中，名曰：筋目、結目、編髮。兩種在尻：一名流
<lb n="0188b26" ed="T"/>下，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188043" n="0188043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188043" n="0188043"/><anchor xml:id="beg0188043" n="0188043"/>二<anchor xml:id="end0188043"/>名重流。五種在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188044" n="0188044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188044" n="0188044"/><anchor xml:id="beg0188044" n="0188044"/>胞<anchor xml:id="end0188044"/>，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188045" n="0188045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188045" n="0188045"/><anchor xml:id="beg0188045" n="0188045"/>爲<anchor xml:id="end0188045"/>：宗姓、惡族、臥
<lb n="0188b27" ed="T"/>寐、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188046" n="0188046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188046" n="0188046"/><anchor xml:id="beg0188046" n="0188046"/>不<anchor xml:id="end0188046"/>覺、護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188047" n="0188047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188047" n="0188047"/><anchor xml:id="beg0188047" n="0188047"/>汁<anchor xml:id="end0188047"/>。一種在髀，名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188048" n="0188048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188048" n="0188048"/><anchor xml:id="beg0188048" n="0188048"/>撾<anchor xml:id="end0188048"/>杖。一種
<lb n="0188b28" ed="T"/>在膝，名爲現傷。一種在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188049" n="0188049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188049" n="0188049"/><anchor xml:id="beg0188049" n="0188049"/>踝<anchor xml:id="end0188049"/>，名爲鍼<anchor xml:id="fxT15p0188b10"/><g ref="#CB00047">𭉨</g>。一種
<lb n="0188b29" ed="T"/>在足指，名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188050" n="0188050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188050" n="0188050"/><anchor xml:id="beg0188050" n="0188050"/>燋<anchor xml:id="end0188050"/>然。一種在足心，名爲食皮。
<pb n="0188c" ed="T" xml:id="T15.0606.0188c"/>
<lb n="0188c01" ed="T"/>是爲八十種蟲，處在人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188051" n="0188051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188051" n="0188051"/><anchor xml:id="beg0188051" n="0188051"/>身<anchor xml:id="end0188051"/>，晝夜食體。於是頌
<lb n="0188c02" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0188c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0188c0301"><l>從頭髮下至足，</l><l>遍中蟲消食人，</l>
<lb n="0188c04" ed="T"/><l>計念之爲瑕穢，</l><l>譬喩比如濁水。</l>
<lb n="0188c05" ed="T"/><l>從己生反自殘，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188052" n="0188052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188052" n="0188052"/><anchor xml:id="beg0188052" n="0188052"/>如<anchor xml:id="end0188052"/>刀怨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188053" n="0188053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188053" n="0188053"/><anchor xml:id="beg0188053" n="0188053"/>患<anchor xml:id="end0188053"/>害人，</l>
<lb n="0188c06" ed="T"/><l>常來齧傷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188054" n="0188054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188054" n="0188054"/><anchor xml:id="beg0188054" n="0188054"/>其<anchor xml:id="end0188054"/>身，</l><l>若流水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188055" n="0188055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188055" n="0188055"/><anchor xml:id="beg0188055" n="0188055"/>侵<anchor xml:id="end0188055"/>兩岸。</l></lg>
<lb n="0188c07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0188c0701">其人身中，因風起病，有百一種，寒、熱、共合，各
<lb n="0188c08" ed="T"/>有百一，凡合計之，四百四病，在人身中。如木
<lb n="0188c09" ed="T"/>生火，還自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188056" n="0188056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188056" n="0188056"/><anchor xml:id="beg0188056" n="0188056"/>燒然<anchor xml:id="end0188056"/>；病亦如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188057" n="0188057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188057" n="0188057"/><anchor xml:id="beg0188057" n="0188057"/>本<anchor xml:id="end0188057"/>因體興，反來
<lb n="0188c10" ed="T"/>危人。及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188058" n="0188058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188058" n="0188058"/><anchor xml:id="beg0188058" n="0188058"/>身<anchor xml:id="end0188058"/>中表八十種蟲，擾動其身，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188059" n="0188059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188059" n="0188059"/><anchor xml:id="beg0188059" n="0188059"/>人<anchor xml:id="end0188059"/>
<lb n="0188c11" ed="T"/>不安，豈復況外諸苦之惱也！計身如是，常有
<lb n="0188c12" ed="T"/>憂患，凡夫之士自謂爲安，不聞不解。所以者
<lb n="0188c13" ed="T"/>何？不見諦故。於是頌曰：</p>
<lb n="0188c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0188c1401"><l>髮毛諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188060" n="0188060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188060" n="0188060"/><anchor xml:id="beg0188060" n="0188060"/>爪<anchor xml:id="end0188060"/>齒，</l><l>心肉皮骨合，</l>
<lb n="0188c15" ed="T"/><l>精血寒熱生，</l><l>髓腦脂生熟，</l>
<lb n="0188c16" ed="T"/><l>諸寒涕唾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188061" n="0188061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188061" n="0188061"/><anchor xml:id="beg0188061" n="0188061"/>淚<anchor xml:id="end0188061"/>，</l><l>大小便常漏，</l>
<lb n="0188c17" ed="T"/><l>非常計不淨，</l><l>愚者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188062" n="0188062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188062" n="0188062"/><anchor xml:id="beg0188062" n="0188062"/>謂<anchor xml:id="end0188062"/>爲珍。</l></lg>
<lb n="0188c18" ed="T"/><p xml:id="pT15p0188c1801">計念人身，覆以薄皮，如合棗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188063" n="0188063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188063" n="0188063"/><anchor xml:id="beg0188063" n="0188063"/>奈<anchor xml:id="end0188063"/>，皮甚薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188064" n="0188064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188064" n="0188064"/><anchor xml:id="beg0188064" n="0188064"/>少<anchor xml:id="end0188064"/>
<lb n="0188c19" ed="T"/>耳！以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188065" n="0188065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188065" n="0188065"/><anchor xml:id="beg0188065" n="0188065"/>爲蓋<anchor xml:id="end0188065"/>之，人而不知，假使脫皮如困鈍
<lb n="0188c20" ed="T"/>肉，何可名之爲是人身？骨節相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188066" n="0188066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188066" n="0188066"/><anchor xml:id="beg0188066" n="0188066"/>拄<anchor xml:id="end0188066"/>如連鐵
<lb n="0188c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0188067" n="0188067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188067" n="0188067"/><anchor xml:id="beg0188067" n="0188067"/>鎖<anchor xml:id="end0188067"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188068" n="0188068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188068" n="0188068"/><anchor xml:id="beg0188068" n="0188068"/>諦見<anchor xml:id="end0188068"/>如是尙不足蹈，況復親近而目視
<lb n="0188c22" ed="T"/>之！於是以偈而歎頌曰：</p>
<lb n="0188c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0188c2301"><l>計本爲瑕穢，</l><l>譬如臭爛屍，</l>
<lb n="0188c24" ed="T"/><l>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0188069" n="0188069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0188069" n="0188069"/><anchor xml:id="beg0188069" n="0188069"/>如<anchor xml:id="end0188069"/>諸塵垢，</l><l>體蟲俱復然；</l>
<pb n="0189a" ed="T" xml:id="T15.0606.0189a"/>
<lb n="0189a01" ed="T"/><l>亦如畫好像，</l><l>會當歸腐敗，</l>
<lb n="0189a02" ed="T"/><l>以諦見本無，</l><l>安可附近之。</l></lg>
<lb n="0189a03" ed="T"/><p xml:id="pT15p0189a0301">計人在世所作禍福，不盡其壽，亦有中夭而死
<lb n="0189a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189001" n="0189001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189001" n="0189001"/><anchor xml:id="beg0189001" n="0189001"/>傷者<anchor xml:id="end0189001"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189002" n="0189002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189002" n="0189002"/><anchor xml:id="beg0189002" n="0189002"/>譬<anchor xml:id="end0189002"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189003" n="0189003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189003" n="0189003"/><anchor xml:id="beg0189003" n="0189003"/>陶<anchor xml:id="end0189003"/>家作諸瓦器，或始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189004" n="0189004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189004" n="0189004"/><anchor xml:id="beg0189004" n="0189004"/>破者，向
<lb n="0189a05" ed="T"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189005" n="0189005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189005" n="0189005"/><anchor xml:id="beg0189005" n="0189005"/>刀<anchor xml:id="end0189005"/>治坏時破者，或塼上破、或下時破、或著
<lb n="0189a06" ed="T"/>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189006" n="0189006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189006" n="0189006"/><anchor xml:id="beg0189006" n="0189006"/>破<anchor xml:id="end0189006"/>、或拍時破、或坏燥破、或<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>陶<anchor xml:id="end_1d"/>中破、或熟<anchor xml:id="end0189004"/>
<lb n="0189a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189007" n="0189007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189007" n="0189007"/><anchor xml:id="beg0189007" n="0189007"/>破<anchor xml:id="end0189007"/>者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189008" n="0189008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189008" n="0189008"/><anchor xml:id="beg0189008" n="0189008"/>或<anchor xml:id="end0189008"/>移時破者、或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189009" n="0189009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189009" n="0189009"/><anchor xml:id="beg0189009" n="0189009"/>用<anchor xml:id="end0189009"/>破者，設使不用久
<lb n="0189a08" ed="T"/>久<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189010" n="0189010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189010" n="0189010"/><anchor xml:id="beg0189010" n="0189010"/>會<anchor xml:id="end0189010"/>破也！人亦如是，有初發意向來未至死
<lb n="0189a09" ed="T"/>者，或有二根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189011" n="0189011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189011" n="0189011"/><anchor xml:id="beg0189011" n="0189011"/>胎如<anchor xml:id="end0189011"/>生酪，有如熟酪、<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>息<anchor xml:id="end_1e"/>肉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189012" n="0189012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189012" n="0189012"/><anchor xml:id="beg0189012" n="0189012"/>段
<lb n="0189a10" ed="T"/>肉<anchor xml:id="end0189012"/>，具足六情，或不具足而有死者；向欲生時，
<lb n="0189a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189013" n="0189013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189013" n="0189013"/><anchor xml:id="beg0189013" n="0189013"/>又<anchor xml:id="end0189013"/>適墮地；一日、百日、一歲、十歲學業死者；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189014" n="0189014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189014" n="0189014"/><anchor xml:id="beg0189014" n="0189014"/>二<anchor xml:id="end0189014"/>
<lb n="0189a12" ed="T"/>十、三十、四十、五十，從一歲死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189015" n="0189015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189015" n="0189015"/><anchor xml:id="beg0189015" n="0189015"/>至<anchor xml:id="end0189015"/>到百歲，雖
<lb n="0189a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189016" n="0189016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189016" n="0189016"/><anchor xml:id="beg0189016" n="0189016"/>復<anchor xml:id="end0189016"/>長壽會當歸盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189017" n="0189017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189017" n="0189017"/><anchor xml:id="beg0189017" n="0189017"/>也<anchor xml:id="end0189017"/>！如是五陰計本皆空，展
<lb n="0189a14" ed="T"/>轉相依，須臾有起、須臾有滅，擧足、下足而皆
<lb n="0189a15" ed="T"/>無常。愚癡之人，不聞不知反計有身，從少至
<lb n="0189a16" ed="T"/>老皆謂我所，呼爲一種，不知非常之變也！</p><p xml:id="pT15p0189a1617" cb:place="inline">修
<lb n="0189a17" ed="T"/>行道者思惟計之，從是致是，無是則無。何謂
<lb n="0189a18" ed="T"/>從是致是者？因本之行所作殃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189018" n="0189018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189018" n="0189018"/><anchor xml:id="beg0189018" n="0189018"/>福<anchor xml:id="end0189018"/>，故致死亡
<lb n="0189a19" ed="T"/>而在中止。至于胞胎精神處之，形如薄酪、<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>息<anchor xml:id="end_1f"/>
<lb n="0189a20" ed="T"/>肉、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189019" n="0189019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189019" n="0189019"/><anchor xml:id="beg0189019" n="0189019"/>段肉<anchor xml:id="end0189019"/>，稍至堅肉因有六根，六根具足則
<lb n="0189a21" ed="T"/>便出生，從少小身及至中年，乃到老、病當復
<lb n="0189a22" ed="T"/>歸死，其五陰轉於生死之輪，常如川流無有
<lb n="0189a23" ed="T"/>休息，一切皆空譬如幻化，如是顚倒至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189020" n="0189020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189020" n="0189020"/><anchor xml:id="beg0189020" n="0189020"/>于<anchor xml:id="end0189020"/>老、
<lb n="0189a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189021" n="0189021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189021" n="0189021"/><anchor xml:id="beg0189021" n="0189021"/>病<anchor xml:id="end0189021"/>、死。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189022" n="0189022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189022" n="0189022"/><anchor xml:id="beg0189022" n="0189022"/>譬如有大城<anchor xml:id="end0189022"/>西門失火，從次燒之乃
<lb n="0189a25" ed="T"/>到東門，皆令灰燼，計東門火非是初火也！然
<lb n="0189a26" ed="T"/>其燋燃不離本火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189023" n="0189023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189023" n="0189023"/><anchor xml:id="beg0189023" n="0189023"/>也<anchor xml:id="end0189023"/>！人亦如是，從本因緣隨
<lb n="0189a27" ed="T"/>其禍福，當觀如此從是有是也！何謂無是則
<lb n="0189a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189024" n="0189024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189024" n="0189024"/><anchor xml:id="beg0189024" n="0189024"/>無<anchor xml:id="end0189024"/>也？無有凶福及餘塵勞則不歸死，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189025" n="0189025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189025" n="0189025"/><anchor xml:id="beg0189025" n="0189025"/>已<anchor xml:id="end0189025"/>不
<lb n="0189a29" ed="T"/>歸死不在中止，設無中止何從有生？<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>已<anchor xml:id="end_20"/>不有
<pb n="0189b" ed="T" xml:id="T15.0606.0189b"/>
<lb n="0189b01" ed="T"/>生，其老、病、死何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189026" n="0189026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189026" n="0189026"/><anchor xml:id="beg0189026" n="0189026"/>由<anchor xml:id="end0189026"/>而有也？計生死流本末如
<lb n="0189b02" ed="T"/>此，修行道者當觀五陰所從成敗。於是頌曰：</p>
<lb n="0189b03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0189b0301"><l>明識<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189027" n="0189027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189027" n="0189027"/><anchor xml:id="beg0189027" n="0189027"/>諸<anchor xml:id="end0189027"/>慧義，</l><l>心淨如月盛，</l>
<lb n="0189b04" ed="T"/><l>秉志而專一，</l><l>愍哀三界人。</l>
<lb n="0189b05" ed="T"/><l>如蓮花於水，</l><l>甘美柔軟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189028" n="0189028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189028" n="0189028"/><anchor xml:id="beg0189028" n="0189028"/>上<anchor xml:id="end0189028"/>，</l>
<lb n="0189b06" ed="T"/><l>口之所宣說，</l><l>聽者則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189029" n="0189029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189029" n="0189029"/><anchor xml:id="beg0189029" n="0189029"/>欣<anchor xml:id="end0189029"/>達。</l>
<lb n="0189b07" ed="T"/><l>分別演本起，</l><l>了之歸滅盡，</l>
<lb n="0189b08" ed="T"/><l>能仁悉究竟，</l><l>以愍衆生故。</l>
<lb n="0189b09" ed="T"/><l>吾從佛經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189030" n="0189030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189030" n="0189030"/><anchor xml:id="beg0189030" n="0189030"/>中<anchor xml:id="end0189030"/>，</l><l>省<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189031" n="0189031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189031" n="0189031"/><anchor xml:id="beg0189031" n="0189031"/>採<anchor xml:id="end0189031"/>而鈔取，</l>
<lb n="0189b10" ed="T"/><l>因佛之講說，</l><l>故造修行經。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0189032" n="0189032"/></l></lg></cb:div>
<lb n="0189b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0189033" n="0189033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0189033" n="0189033"/><anchor xml:id="beg0189033" n="0189033"/><title>修行道地經</title>卷第一<anchor xml:id="end0189033"/></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0181c1201" to="#end0181c1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="Ma HongZhou (2018-7-3)">榆<note type="cf1">QC090n1008_p0067b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">偷</rdg></app>
<app from="#beg0181012" to="#end0181012"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">序榆迦遮復彌晉云修行道地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">序榆迦遮護迷經</rdg><rdg resp="#resp1" wit="#wit1">榆迦遮復彌晉云修行道地<note type="cf1">QC090n1008_p0067b02</note></rdg></app>
<app cb:word-count="17" from="#beg0181011" to="#end0181011"><lem wit="#wit.orig"><note n="0181c1201" resp="#resp1" type="add">榆【CB】【磧乙-CB】，偷【大】</note><app n="0181c1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="Ma HongZhou (2018-7-3)">榆<note type="cf1">QC090n1008_p0067b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">偷</rdg></app>迦遮復彌經晉名修行道地<lb n="0181c13" ed="T"/>卷第一<note place="inline">幷<note n="0181012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">序＋（榆迦遮復彌晉云修行道地）【宋】【元】，（榆迦遮護迷經）【宮】</note><note n="0181012" resp="#resp1" type="mod">序【大】，序榆迦遮復彌晉云修行道地【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->序榆迦遮護迷經【宮】，榆迦遮復彌晉云修行道地【磧乙-CB】</note><app n="0181012"><lem wit="#wit.orig">序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">序榆迦遮復彌晉云修行道地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">序榆迦遮護迷經</rdg><rdg resp="#resp1" wit="#wit1">榆迦遮復彌晉云修行道地<note type="cf1">QC090n1008_p0067b02</note></rdg></app></note></lem><rdg wit="#wit.orig">偷迦遮復彌經晉名修行道地<lb n="0181c13" ed="T"/>卷第一<note place="inline">幷序</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">修行道地經序</rdg><rdg resp="#resp1" wit="#wit1">修行道地經序<note type="cf1">QC090n1008_p0067b01</note></rdg></app>
<app from="#beg0181013" to="#end0181013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">震</rdg></app>
<app from="#beg0181014" to="#end0181014"><lem wit="#wit.orig">眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">冥</rdg></app>
<app from="#beg0181015" to="#end0181015"><lem wit="#wit.orig">幾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">冀</rdg></app>
<app from="#beg0181016" to="#end0181016"><lem wit="#wit.orig">儻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">黨</rdg></app>
<app from="#beg0181017" to="#end0181017"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">義</rdg></app>
<app from="#beg0181018" to="#end0181018"><lem wit="#wit.orig">趣，變起幾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">起變趣機</rdg></app>
<app from="#beg0181019" to="#end0181019"><lem wit="#wit.orig">勸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">以勸</rdg></app>
<app from="#beg0181020" to="#end0181020"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">慧</rdg></app>
<app from="#beg0181021" to="#end0181021"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">深</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">探</rdg></app>
<app from="#beg0181022" to="#end0181022"><lem wit="#wit.orig">宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">定</rdg></app>
<app from="#beg0182001" to="#end0182001"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">無</rdg></app>
<app from="#beg0182002" to="#end0182002"><lem wit="#wit.orig">咸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">成</rdg></app>
<app from="#beg0182003" to="#end0182003"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">要</rdg></app>
<app from="#beg0182004" to="#end0182004"><lem wit="#wit.orig">觀此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">觀斯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">親斯</rdg></app>
<app from="#beg0182005" to="#end0182005"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0182006" to="#end0182006"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">衆</rdg></app>
<app from="#beg0182007" to="#end0182007"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="Ma HongZhou (2018-7-3)">家<note type="cf1">QC090n1008_p0068a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">學</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">家</rdg></app>
<app from="#beg0182008" to="#end0182008"><lem wit="#wit.orig">友</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">及</rdg></app>
<app from="#beg0182009" to="#end0182009"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">不</rdg></app>
<app from="#beg0182010" to="#end0182010"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">乍</rdg></app>
<app from="#beg0182011" to="#end0182011"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">及</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0182011"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">及</rdg></app>
<app from="#beg0182b1601" to="#end0182b1601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">常<note type="cf1">K29n0984_p1125c10</note><note type="cf2">T03n0170_p0413a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0182012" to="#end0182012"><lem wit="#wit.orig">採取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">聽採</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">聽采</rdg></app>
<app from="#beg0182013" to="#end0182013"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">至</rdg></app>
<app from="#beg0182014" to="#end0182014"><lem wit="#wit.orig">存</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">求</rdg></app>
<app from="#beg0182015" to="#end0182015"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">之</rdg></app>
<app from="#beg0182016" to="#end0182016"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">所</rdg></app>
<app from="#beg0182017" to="#end0182017"><lem wit="#wit.orig">專</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">事</rdg></app>
<app from="#beg0182018" to="#end0182018"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">謂</rdg></app>
<app from="#beg0182019" to="#end0182019"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182020" to="#end0182020"><lem wit="#wit.orig">鑽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">攢</rdg></app>
<app from="#beg0182021" to="#end0182021"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">到</rdg></app>
<app from="#beg0182022" to="#end0182022"><lem wit="#wit.orig">懈怠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">以懈</rdg></app>
<app from="#beg0182023" to="#end0182023"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0182024" to="#end0182024"><lem wit="#wit.orig">致靜漠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">致靖寞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">至靖寞</rdg></app>
<app from="#beg0182025" to="#end0182025"><lem wit="#wit.orig"><title>修行道地經</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0182026" to="#end0182026"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">二一千三十六言</rdg></app>
<app from="#beg0182027" to="#end0182027"><lem wit="#wit.orig">恭奉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">恭敬</rdg></app>
<app from="#beg0182028" to="#end0182028"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">源</rdg></app>
<app from="#beg0183001" to="#end0183001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">五</rdg></app>
<app from="#beg0183002" to="#end0183002"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">誰</rdg></app>
<app from="#beg0183003" to="#end0183003"><lem wit="#wit.orig">於愚癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">近愚冥</rdg></app>
<app from="#beg0183004" to="#end0183004"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">性</rdg></app>
<app from="#beg0183005" to="#end0183005"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">喩</rdg></app>
<app from="#beg0183006" to="#end0183006"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0183007" to="#end0183007"><lem wit="#wit.orig">落</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">俗</rdg></app>
<app from="#beg0183008" to="#end0183008"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">及</rdg></app>
<app from="#beg0183009" to="#end0183009"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0183010" to="#end0183010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">相</rdg></app>
<app from="#beg0183011" to="#end0183011"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">曉</rdg></app>
<app from="#beg0183012" to="#end0183012"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">四三百二十九言</rdg></app>
<app from="#beg0183013" to="#end0183013"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">佛</rdg></app>
<app from="#beg0183014" to="#end0183014"><lem wit="#wit.orig">者導</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲道</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">者道</rdg></app>
<app from="#beg0183015" to="#end0183015"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183016" to="#end0183016"><lem wit="#wit.orig">是五陰，如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">如</rdg></app>
<app from="#beg0183017" to="#end0183017"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">身</rdg></app>
<app from="#beg0183018" to="#end0183018"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">入</rdg></app>
<app from="#beg0183019" to="#end0183019"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">口</rdg></app>
<app from="#beg0183020" to="#end0183020"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">受</rdg></app>
<app from="#beg0183021" to="#end0183021"><lem wit="#wit.orig"><title>修行道地經</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0183022" to="#end0183022"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">五二百八十四言</rdg></app>
<app from="#beg0183023" to="#end0183023"><lem wit="#wit.orig">低</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">底</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">工</rdg></app>
<app from="#beg0183024" to="#end0183024"><lem wit="#wit.orig">岸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">涯</rdg></app>
<app from="#beg0183025" to="#end0183025"><lem wit="#wit.orig">日明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">日月</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">月明</rdg></app>
<app from="#beg0183026" to="#end0183026"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">柱</rdg></app>
<app from="#beg0183027" to="#end0183027"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02570">䭷</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">髦</rdg></app>
<app from="#beg0183028" to="#end0183028"><lem wit="#wit.orig">嗚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">鳴</rdg></app>
<app from="#beg0183029" to="#end0183029"><lem wit="#wit.orig">大狗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit4">犬狗</rdg></app>
<app from="#beg0183031" to="#end0183031"><lem wit="#wit.orig">灰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">床</rdg></app>
<app from="#beg0183032" to="#end0183032"><lem wit="#wit.orig">耕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">駕</rdg></app>
<app from="#beg0183033" to="#end0183033"><lem wit="#wit.orig">鬚髮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">鬢髮</rdg></app>
<app from="#beg0183034" to="#end0183034"><lem wit="#wit.orig">
<lb n="0183c18" ed="T"/>白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">伯</rdg></app>
<app from="#beg0183035" to="#end0183035"><lem wit="#wit.orig">倮跣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">裸踐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">裸跣</rdg></app>
<app from="#beg0183037" to="#end0183037"><lem wit="#wit.orig">宛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">婉</rdg></app>
<app from="#beg0183036" to="#end0183036"><lem wit="#wit.orig">塗身，<note n="0183037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">宛＝婉【聖】</note><note n="0183037" resp="#resp1" type="mod">宛【大】，婉【聖】</note><app n="0183037"><lem wit="#wit.orig">宛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">婉</rdg></app>轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">塗體婉轉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">塗體宛轉</rdg></app>
<app from="#beg0183038" to="#end0183038"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">革</rdg></app>
<app from="#beg0183039" to="#end0183039"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg0183040" to="#end0183040"><lem wit="#wit.orig">黑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">惡</rdg></app>
<app from="#beg0183041" to="#end0183041"><lem wit="#wit.orig">丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">坵</rdg></app>
<app from="#beg0183042" to="#end0183042"><lem wit="#wit.orig">蓮華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">華連</rdg></app>
<app from="#beg0183043" to="#end0183043"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">博</rdg></app>
<app from="#beg0184001" to="#end0184001"><lem wit="#wit.orig">躡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">踏</rdg></app>
<app from="#beg0184002" to="#end0184002"><lem wit="#wit.orig">土塵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">塵土</rdg></app>
<app from="#beg0184003" to="#end0184003"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0184004" to="#end0184004"><lem wit="#wit.orig">大山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">太山</rdg></app>
<app from="#beg0184005" to="#end0184005"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">惱</rdg></app>
<app from="#beg0184006" to="#end0184006"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">怖</rdg></app>
<app from="#beg0184007" to="#end0184007"><lem wit="#wit.orig">懼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">怖</rdg></app>
<app from="#beg0184008" to="#end0184008"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0184009" to="#end0184009"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg0184010" to="#end0184010"><lem wit="#wit.orig">懅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遽</rdg></app>
<app from="#beg0184011" to="#end0184011"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">疾</rdg></app>
<app from="#beg0184012" to="#end0184012"><lem wit="#wit.orig">族親</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">親族</rdg></app>
<app from="#beg0184013" to="#end0184013"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">毛</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0184003"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0184014" to="#end0184014"><lem wit="#wit.orig">繖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">散</rdg></app>
<app from="#beg0184015" to="#end0184015"><lem wit="#wit.orig">決木</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">缺木</rdg></app>
<app from="#beg0184016" to="#end0184016"><lem wit="#wit.orig">跂屣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">屣壞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">屐屣</rdg></app>
<app from="#beg0184017" to="#end0184017"><lem wit="#wit.orig">抆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">捫</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">校</rdg></app>
<app from="#beg0184018" to="#end0184018"><lem wit="#wit.orig">靑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">亦</rdg></app>
<app from="#beg0184019" to="#end0184019"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">促</rdg></app>
<app from="#beg0184020" to="#end0184020"><lem wit="#wit.orig">疾病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">病疾</rdg></app>
<app from="#beg0184021" to="#end0184021"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">是</rdg></app>
<app from="#beg0184022" to="#end0184022"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">將</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0184003"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0184023" to="#end0184023"><lem wit="#wit.orig">觝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">觸</rdg></app>
<app from="#beg0184024" to="#end0184024"><lem wit="#wit.orig">風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">宿</rdg></app>
<app from="#beg0184025" to="#end0184025"><lem wit="#wit.orig">儻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0184026" to="#end0184026"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">便</rdg></app>
<app from="#beg0184027" to="#end0184027"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00191">𣧑</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">凶</rdg></app>
<app from="#beg0184028" to="#end0184028"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">夫</rdg></app>
<app from="#beg0184029" to="#end0184029"><lem wit="#wit.orig">裸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">倮</rdg></app>
<app from="#beg0184030" to="#end0184030"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">瓮</rdg></app>
<app from="#beg0184031" to="#end0184031"><lem wit="#wit.orig">器物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">持器</rdg></app>
<app from="#beg0184032" to="#end0184032"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">無</rdg></app>
<app from="#beg0184033" to="#end0184033"><lem wit="#wit.orig">睫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">中</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">翫</rdg></app>
<app from="#beg0184034" to="#end0184034"><lem wit="#wit.orig">萎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">痿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">委</rdg></app>
<app from="#beg0184035" to="#end0184035"><lem wit="#wit.orig">涎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB01698">㵪</g></rdg></app>
<app from="#beg0184036" to="#end0184036"><lem wit="#wit.orig">昧昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">眊昧</rdg></app>
<app from="#beg0184037" to="#end0184037"><lem wit="#wit.orig">騫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">襄</rdg></app>
<app from="#beg0184038" to="#end0184038"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">干</rdg></app>
<app from="#beg0184039" to="#end0184039"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">掐<note type="cf1">L154n1638_p0042a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB03652">𭶫</g></rdg></app>
<app from="#beg0184040" to="#end0184040"><lem wit="#wit.orig">均</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">純</rdg></app>
<app from="#beg0184041" to="#end0184041"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">則</rdg></app>
<app from="#beg0184042" to="#end0184042"><lem wit="#wit.orig">燒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">諸</rdg></app>
<app from="#beg0184043" to="#end0184043"><lem wit="#wit.orig">終</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">經</rdg></app>
<app from="#beg0184044" to="#end0184044"><lem wit="#wit.orig">櫁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">蜜</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0184003"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0184045" to="#end0184045"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">塗</rdg></app>
<app from="#beg0184046" to="#end0184046"><lem wit="#wit.orig">梟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">烏</rdg></app>
<app from="#beg0184047" to="#end0184047"><lem wit="#wit.orig">端政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">端正</rdg></app>
<app from="#beg0184048" to="#end0184048"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">有</rdg></app>
<app from="#beg0184049" to="#end0184049"><lem wit="#wit.orig">厄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">危</rdg></app>
<app from="#beg0184050" to="#end0184050"><lem wit="#wit.orig">葦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">華</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0183039"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg0184051" to="#end0184051"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">聲</rdg></app>
<app from="#beg0184052" to="#end0184052"><lem wit="#wit.orig">戰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">顫</rdg></app>
<app from="#beg0184053" to="#end0184053"><lem wit="#wit.orig">童</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">瞳</rdg></app>
<app from="#beg0184054" to="#end0184054"><lem wit="#wit.orig">不定；眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">不明</rdg></app>
<app from="#beg0184055" to="#end0184055"><lem wit="#wit.orig">喘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">噦</rdg></app>
<app from="#beg0184056" to="#end0184056"><lem wit="#wit.orig">竭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">過</rdg></app>
<app from="#beg0184057" to="#end0184057"><lem wit="#wit.orig">裁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">栽</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0184021"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">是</rdg></app>
<app from="#beg0185001" to="#end0185001"><lem wit="#wit.orig">又長蓋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">又長益</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">友長益</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">人長蓋</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">反長蓋</rdg></app>
<app from="#beg0185003" to="#end0185003"><lem wit="#wit.orig">大白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">太帛</rdg></app>
<app from="#beg0185002" to="#end0185002"><lem wit="#wit.orig">燋悴<lb n="0185a03" ed="T"/><note n="0185003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">大白＝太帛【聖】</note><note n="0185003" resp="#resp1" type="mod">大白【大】，太帛【聖】</note><app n="0185003"><lem wit="#wit.orig">大白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">太帛</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">顦顇太白</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">顦顇太帛</rdg></app>
<app from="#beg0185004" to="#end0185004"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">疾</rdg></app>
<app from="#beg0185005" to="#end0185005"><lem wit="#wit.orig">主成敗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">至誠財</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0184049"><lem wit="#wit.orig">厄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">危</rdg></app>
<app from="#beg0185006" to="#end0185006"><lem wit="#wit.orig">和鬪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">和調鬪</rdg></app>
<app from="#beg0185007" to="#end0185007"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">明</rdg></app>
<app from="#beg0185008" to="#end0185008"><lem wit="#wit.orig">冥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">闇</rdg></app>
<app from="#beg0185009" to="#end0185009"><lem wit="#wit.orig">蒼頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5"><g ref="#CB13495">󳒷</g>頭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">頭瘡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">倉頭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">創頭</rdg></app>
<app from="#beg0185010" to="#end0185010"><lem wit="#wit.orig">巫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">至</rdg></app>
<app from="#beg0185011" to="#end0185011"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">祝</rdg></app>
<app from="#beg0185012" to="#end0185012"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0185b0601" to="#end0185b0601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">多<note type="cf1">K29n0984_p1129b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">名</rdg></app>
<app from="#beg0185013" to="#end0185013"><lem wit="#wit.orig">況</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">祝</rdg></app>
<app from="#beg0185014" to="#end0185014"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">失</rdg></app>
<app from="#beg0185015" to="#end0185015"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">趣</rdg></app>
<app from="#beg0185016" to="#end0185016"><lem wit="#wit.orig">熱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">熟</rdg></app>
<app from="#beg0185017" to="#end0185017"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">政</rdg></app>
<app from="#beg0185018" to="#end0185018"><lem wit="#wit.orig">大小男女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">男女大小</rdg></app>
<app from="#beg0185019" to="#end0185019"><lem wit="#wit.orig">呪術</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">祝術</rdg></app>
<app from="#beg0185020" to="#end0185020"><lem wit="#wit.orig">家室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">室家</rdg></app>
<app from="#beg0185021" to="#end0185021"><lem wit="#wit.orig">啼哭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">涕哭</rdg></app>
<app from="#beg0185022" to="#end0185022"><lem wit="#wit.orig">搏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">撮</rdg></app>
<app from="#beg0185023" to="#end0185023"><lem wit="#wit.orig">蒼鷹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">倉鷹</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">倉鴈</rdg></app>
<app from="#beg0185024" to="#end0185024"><lem wit="#wit.orig">爴取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">獲取</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">撮取</rdg></app>
<app from="#beg0185025" to="#end0185025"><lem wit="#wit.orig">壞散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">破壞</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0185020"><lem wit="#wit.orig">家室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">室家</rdg></app>
<app from="#beg0185026" to="#end0185026"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">期</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0185020"><lem wit="#wit.orig">家室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">室家</rdg></app>
<app from="#beg0185027" to="#end0185027"><lem wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0185028" to="#end0185028"><lem wit="#wit.orig">歎<lb n="0185c01" ed="T"/>息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">太息</rdg></app>
<app from="#beg0185029" to="#end0185029"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02954">𢛡</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5"><g ref="#CB02291">㥜</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00155">冐</g></rdg></app>
<app from="#beg0185030" to="#end0185030"><lem wit="#wit.orig">人其疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">其人病</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">其人疾</rdg></app>
<app from="#beg0185031" to="#end0185031"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">稍</rdg></app>
<app from="#beg0185032" to="#end0185032"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">中乃</rdg></app>
<app from="#beg0185033" to="#end0185033"><lem wit="#wit.orig">科，斷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">扸斷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7">折斷</rdg></app>
<app from="#beg0185034" to="#end0185034"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">藏</rdg></app>
<app from="#beg0185035" to="#end0185035"><lem wit="#wit.orig">靑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">育</rdg></app>
<app from="#beg0185036" to="#end0185036"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">山</rdg></app>
<app from="#beg0185037" to="#end0185037"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">肉</rdg></app>
<app from="#beg0185038" to="#end0185038"><lem wit="#wit.orig">脇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">肘</rdg></app>
<app from="#beg0185039" to="#end0185039"><lem wit="#wit.orig">齊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">臍</rdg></app>
<app from="#beg0185040" to="#end0185040"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">臟</rdg></app>
<app from="#beg0185041" to="#end0185041"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">悉</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0184038"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">干</rdg></app>
<app from="#beg0185042" to="#end0185042"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">枝</rdg></app>
<app from="#beg0185043" to="#end0185043"><lem wit="#wit.orig">笑戲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">戲笑</rdg></app>
<app from="#beg0185044" to="#end0185044"><lem wit="#wit.orig">大息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">太息</rdg></app>
<app from="#beg0185045" to="#end0185045"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0185046" to="#end0185046"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">淸</rdg></app>
<app from="#beg0185047" to="#end0185047"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0185048" to="#end0185048"><lem wit="#wit.orig">弦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">絃</rdg></app>
<app from="#beg0185049" to="#end0185049"><lem wit="#wit.orig">急</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">絕</rdg></app>
<app from="#beg0186001" to="#end0186001"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">禍</rdg></app>
<app from="#beg0186002" to="#end0186002"><lem wit="#wit.orig">貌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">色</rdg></app>
<app from="#beg0186003" to="#end0186003"><lem wit="#wit.orig">色惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">變惡</rdg></app>
<app from="#beg0186004" to="#end0186004"><lem wit="#wit.orig">老</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">眼</rdg></app>
<app from="#beg0186005" to="#end0186005"><lem wit="#wit.orig">僂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">瘻</rdg></app>
<app from="#beg0186006" to="#end0186006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00920">𤴨</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">尤</rdg></app>
<app from="#beg0186007" to="#end0186007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">音又</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186008" to="#end0186008"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">以</rdg></app>
<app from="#beg0186010" to="#end0186010"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">心</rdg></app>
<app from="#beg0186011" to="#end0186011"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">老</rdg></app>
<app from="#beg0186012" to="#end0186012"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">出</rdg></app>
<app from="#beg0186013" to="#end0186013"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">亡</rdg></app>
<app from="#beg0186014" to="#end0186014"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">路</rdg></app>
<app from="#beg0186015" to="#end0186015"><lem wit="#wit.orig">田</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">佃</rdg></app>
<app from="#beg0186016" to="#end0186016"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">耕</rdg></app>
<app from="#beg0186017" to="#end0186017"><lem wit="#wit.orig">篅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">簞</rdg></app>
<app from="#beg0186018" to="#end0186018"><lem wit="#wit.orig">如困病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">如病困</rdg></app>
<app from="#beg0186019" to="#end0186019"><lem wit="#wit.orig">債</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">責</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0185045"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0186020" to="#end0186020"><lem wit="#wit.orig">患</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">惡</rdg></app>
<app from="#beg0186021" to="#end0186021"><lem wit="#wit.orig">譬<lb n="0186b01" ed="T"/>若如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">形譬如若</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">形譬若如</rdg></app>
<app from="#beg0186022" to="#end0186022"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">於本</rdg></app>
<app from="#beg0186023" to="#end0186023"><lem wit="#wit.orig">以<lb n="0186b04" ed="T"/>印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">如以</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">如印</rdg></app>
<app from="#beg0186024" to="#end0186024"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">埿</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0186024"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">埿</rdg></app>
<app from="#beg0186025" to="#end0186025"><lem wit="#wit.orig">非</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">不</rdg></app>
<app from="#beg0186026" to="#end0186026"><lem wit="#wit.orig">齊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">齋</rdg></app>
<app from="#beg0186027" to="#end0186027"><lem wit="#wit.orig">德者住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">善者在</rdg></app>
<app from="#beg0186028" to="#end0186028"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0184003"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0186029" to="#end0186029"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蔽</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0186024"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">埿</rdg></app>
<app from="#beg0186030" to="#end0186030"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">黎</rdg></app>
<app from="#beg0186031" to="#end0186031"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">如</rdg></app>
<app from="#beg0186032" to="#end0186032"><lem wit="#wit.orig">染</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">洿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">汚</rdg></app>
<app from="#beg0186033" to="#end0186033"><lem wit="#wit.orig">潦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">潰</rdg></app>
<app from="#beg0186034" to="#end0186034"><lem wit="#wit.orig">若斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">斯若</rdg></app>
<app from="#beg0186035" to="#end0186035"><lem wit="#wit.orig">捐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">損</rdg></app>
<app from="#beg0186036" to="#end0186036"><lem wit="#wit.orig">火煙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit7">大烟</rdg></app>
<app from="#beg0186037" to="#end0186037"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">雨</rdg></app>
<app from="#beg0186038" to="#end0186038"><lem wit="#wit.orig">怖懅，赴趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">恐怖起趣</rdg></app>
<app from="#beg0186039" to="#end0186039"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">差</rdg></app>
<app from="#beg0186040" to="#end0186040"><lem wit="#wit.orig">杖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">仗</rdg></app>
<app from="#beg0186041" to="#end0186041"><lem wit="#wit.orig">欲入中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">中欲入</rdg></app>
<app from="#beg0186042" to="#end0186042"><lem wit="#wit.orig">適</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">這</rdg></app>
<app from="#beg0186043" to="#end0186043"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">蔽</rdg></app>
<app from="#beg0186044" to="#end0186044"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02945">𮩚</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">飻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit7">餮</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">欲</rdg></app>
<app from="#beg0186045" to="#end0186045"><lem wit="#wit.orig">極</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">熱</rdg></app>
<app from="#beg0186046" to="#end0186046"><lem wit="#wit.orig">輩人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">人輩</rdg></app>
<app from="#beg0186047" to="#end0186047"><lem wit="#wit.orig">瞻視</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">瞻見</rdg></app>
<app from="#beg0186048" to="#end0186048"><lem wit="#wit.orig">豓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">艷</rdg></app>
<app from="#beg0186049" to="#end0186049"><lem wit="#wit.orig">從容</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">縱容</rdg></app>
<app from="#beg0186050" to="#end0186050"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">光</rdg></app>
<app from="#beg0186051" to="#end0186051"><lem wit="#wit.orig">太山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit7">大山</rdg></app>
<app from="#beg0186052" to="#end0186052"><lem wit="#wit.orig">淳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">純</rdg></app>
<app from="#beg0186053" to="#end0186053"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">相</rdg></app>
<app from="#beg0186054" to="#end0186054"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0186055" to="#end0186055"><lem wit="#wit.orig">躍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">踊</rdg></app>
<app from="#beg0186056" to="#end0186056"><lem wit="#wit.orig">疾疹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">疹疾</rdg></app>
<app from="#beg0186057" to="#end0186057"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">而不</rdg></app>
<app from="#beg0187001" to="#end0187001"><lem wit="#wit.orig">忻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">欣</rdg></app>
<app from="#beg0187002" to="#end0187002"><lem wit="#wit.orig">胞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">胎</rdg></app>
<app from="#beg0187003" to="#end0187003"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187004" to="#end0187004"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">蘇</rdg></app>
<app from="#beg0187005" to="#end0187005"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">至</rdg></app>
<app from="#beg0187006" to="#end0187006"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">瘜</rdg></app>
<app from="#beg0187007" to="#end0187007"><lem wit="#wit.orig">段</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">健</rdg></app>
<app from="#beg0187008" to="#end0187008"><lem wit="#wit.orig">坏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">肧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">杯</rdg></app>
<app from="#beg0187009" to="#end0187009"><lem wit="#wit.orig">皰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">胞</rdg></app>
<app from="#beg0187010" to="#end0187010"><lem wit="#wit.orig">頸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit7">頭</rdg></app>
<app from="#beg0187011" to="#end0187011"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187012" to="#end0187012"><lem wit="#wit.orig">腕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">椀</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0187012"><lem wit="#wit.orig">腕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">椀</rdg></app>
<app from="#beg0187013" to="#end0187013"><lem wit="#wit.orig">胞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">皰</rdg></app>
<app from="#beg0187014" to="#end0187014"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">見</rdg></app>
<app from="#beg0187015" to="#end0187015"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">卽生</rdg></app>
<app from="#beg0187016" to="#end0187016"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit7">卽</rdg></app>
<app from="#beg0187a2301" to="#end0187a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4"><g ref="#CB00567">𨄔</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00571">𬧅</g></rdg></app>
<app from="#beg0187017" to="#end0187017"><lem wit="#wit.orig">骸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">骨</rdg></app>
<app from="#beg0187018" to="#end0187018"><lem wit="#wit.orig">臍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">齊</rdg></app>
<app from="#beg0187019" to="#end0187019"><lem wit="#wit.orig">頤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">頸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB13509">𭟏</g>頸</rdg></app>
<app from="#beg0187020" to="#end0187020"><lem wit="#wit.orig">
<lb n="0187a28" ed="T"/>臗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">腕</rdg></app>
<app from="#beg0187021" to="#end0187021"><lem wit="#wit.orig">踝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><g ref="#CB00567">𨄔</g></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0187021"><lem wit="#wit.orig">踝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><g ref="#CB00567">𨄔</g></rdg></app>
<app from="#beg0187022" to="#end0187022"><lem wit="#wit.orig">骨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">脊骨</rdg></app>
<app from="#beg0187023" to="#end0187023"><lem wit="#wit.orig">臗、脊骨著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187024" to="#end0187024"><lem wit="#wit.orig">脣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">肩</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0187024"><lem wit="#wit.orig">脣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">肩</rdg></app>
<app from="#beg0187025" to="#end0187025"><lem wit="#wit.orig">骨著<app type="star" corresp="#0187024"><lem wit="#wit.orig">脣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">肩</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187026" to="#end0187026"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit7">澆</rdg></app>
<app from="#beg0187027" to="#end0187027"><lem wit="#wit.orig">皮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">及</rdg></app>
<app from="#beg0187028" to="#end0187028"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">以果</rdg></app>
<app from="#beg0187029" to="#end0187029"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">與</rdg></app>
<app from="#beg0187030" to="#end0187030"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">立</rdg></app>
<app from="#beg0187031" to="#end0187031"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg0187032" to="#end0187032"><lem wit="#wit.orig">蛇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">馳</rdg></app>
<app from="#beg0187033" to="#end0187033"><lem wit="#wit.orig">興法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">與法</rdg></app>
<app from="#beg0187034" to="#end0187034"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">若</rdg></app>
<app from="#beg0187035" to="#end0187035"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187036" to="#end0187036"><lem wit="#wit.orig">筋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">解</rdg></app>
<app from="#beg0187037" to="#end0187037"><lem wit="#wit.orig">纔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">裁</rdg></app>
<app from="#beg0187038" to="#end0187038"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187039" to="#end0187039"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">焉</rdg></app>
<app from="#beg0187040" to="#end0187040"><lem wit="#wit.orig">孔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187041" to="#end0187041"><lem wit="#wit.orig">具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">具成</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0184003"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0187042" to="#end0187042"><lem wit="#wit.orig">兒耳、目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">見目耳</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit4 #wit7">兒目耳</rdg></app>
<app from="#beg0187043" to="#end0187043"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">或有</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0187043"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">或有</rdg></app>
<app from="#beg0187044" to="#end0187044"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">猶</rdg></app>
<app from="#beg0187045" to="#end0187045"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">妄</rdg></app>
<app from="#beg0187046" to="#end0187046"><lem wit="#wit.orig">僂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">瘻</rdg></app>
<app from="#beg0187047" to="#end0187047"><lem wit="#wit.orig">長</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大</rdg></app>
<app from="#beg0187048" to="#end0187048"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187049" to="#end0187049"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">趣</rdg></app>
<app from="#beg0187050" to="#end0187050"><lem wit="#wit.orig">體猶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit7">軀猶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">軀由</rdg></app>
<app from="#beg0187051" to="#end0187051"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">箭</rdg></app>
<app from="#beg0187052" to="#end0187052"><lem wit="#wit.orig">從父</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">父從</rdg></app>
<app from="#beg0187053" to="#end0187053"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187054" to="#end0187054"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0187055" to="#end0187055"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">於左</rdg></app>
<app from="#beg0187056" to="#end0187056"><lem wit="#wit.orig">腹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">腸</rdg></app>
<app from="#beg0187057" to="#end0187057"><lem wit="#wit.orig">逼迮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">逼迫</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0186024"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">埿</rdg></app>
<app from="#beg0188001" to="#end0188001"><lem wit="#wit.orig">床</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">林</rdg></app>
<app from="#beg0188002" to="#end0188002"><lem wit="#wit.orig">蕀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">棘</rdg></app>
<app from="#beg0188003" to="#end0188003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00589">㵎</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">間</rdg></app>
<app from="#beg0188004" to="#end0188004"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">形</rdg></app>
<app from="#beg0188005" to="#end0188005"><lem wit="#wit.orig">產</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0188006" to="#end0188006"><lem wit="#wit.orig">逼迫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">逼迮</rdg></app>
<app from="#beg0188007" to="#end0188007"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">疾</rdg></app>
<app from="#beg0188008" to="#end0188008"><lem wit="#wit.orig">何所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">向所</rdg></app>
<app from="#beg0188009" to="#end0188009"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0188010" to="#end0188010"><lem wit="#wit.orig">繞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">嬈</rdg></app>
<app from="#beg0188011" to="#end0188011"><lem wit="#wit.orig">姦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">癎</rdg></app>
<app from="#beg0188012" to="#end0188012"><lem wit="#wit.orig">癲<lb n="0188a19" ed="T"/>鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">巓鬼</rdg></app>
<app from="#beg0188013" to="#end0188013"><lem wit="#wit.orig">烏鵄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">鵄烏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">顚鬼</rdg></app>
<app from="#beg0188014" to="#end0188014"><lem wit="#wit.orig">魅鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">妖鬼</rdg></app>
<app from="#beg0188a2001" to="#end0188a2001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">遶<note type="cf1">K29n0984_p1133a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">饒</rdg></app>
<app from="#beg0188015" to="#end0188015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">德</rdg></app>
<app from="#beg0188016" to="#end0188016"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">惡者</rdg></app>
<app from="#beg0188017" to="#end0188017"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">中</rdg></app>
<app from="#beg0188018" to="#end0188018"><lem wit="#wit.orig">若干苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">苦若干</rdg></app>
<app from="#beg0188019" to="#end0188019"><lem wit="#wit.orig">危脆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">胞胎</rdg></app>
<app from="#beg0188020" to="#end0188020"><lem wit="#wit.orig">揣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">搏</rdg></app>
<app from="#beg0188021" to="#end0188021"><lem wit="#wit.orig">舐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB02437">𦧧</g></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0188021"><lem wit="#wit.orig">舐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB02437">𦧧</g></rdg></app>
<app from="#beg0188022" to="#end0188022"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02550">𧎴</g>咮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">蜘蛛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit8"><g ref="#CB12046">𧌲</g>蛛</rdg></app>
<app from="#beg0188b0201" to="#end0188b0201"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit6">名<note type="cf1">K29n0984_p1133b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">水</rdg></app>
<app from="#beg0188023" to="#end0188023"><lem wit="#wit.orig">耗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB00238">㧌</g></rdg></app>
<app from="#beg0188025" to="#end0188025"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0188024" to="#end0188024"><lem wit="#wit.orig">名<note n="0188025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">舌＝曰【三】【宮】</note><note n="0188025" resp="#resp1" type="mod">舌【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0188025"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">曰</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">曰名</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0188021"><lem wit="#wit.orig">舐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB02437">𦧧</g></rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0188021"><lem wit="#wit.orig">舐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB02437">𦧧</g></rdg></app>
<app from="#beg0188026" to="#end0188026"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0188027" to="#end0188027"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">名曰</rdg></app>
<app from="#beg0188028" to="#end0188028"><lem wit="#wit.orig">搣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">滅</rdg></app>
<app from="#beg0188029" to="#end0188029"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0188029"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0188029"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0188030" to="#end0188030"><lem wit="#wit.orig">嗽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><g ref="#CB00944">𡂡</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB13481">𮕍</g></rdg></app>
<app from="#beg0188031" to="#end0188031"><lem wit="#wit.orig">瞳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">童</rdg></app>
<app from="#beg0188032" to="#end0188032"><lem wit="#wit.orig">肩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">脣</rdg></app>
<app from="#beg0188033" to="#end0188033"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0188034" to="#end0188034"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0188029"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0188035" to="#end0188035"><lem wit="#wit.orig">湩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit7"><g ref="#CB13425">𭓜</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">蜉</rdg></app>
<app from="#beg0188036" to="#end0188036"><lem wit="#wit.orig">臍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">齊</rdg></app>
<app from="#beg0188037" to="#end0188037"><lem wit="#wit.orig">貌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">根</rdg></app>
<app from="#beg0188038" to="#end0188038"><lem wit="#wit.orig">胸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">骨</rdg></app>
<app from="#beg0188039" to="#end0188039"><lem wit="#wit.orig">燒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">遶</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0188029"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0188040" to="#end0188040"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit7">雜</rdg></app>
<app from="#beg0188041" to="#end0188041"><lem wit="#wit.orig">腸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">腹</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0188029"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0188042" to="#end0188042"><lem wit="#wit.orig">帔<g ref="#CB02952">𢗡</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">忮閔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">忮<g ref="#CB02952">𢗡</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">帔收</rdg></app>
<app from="#beg0188043" to="#end0188043"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0188044" to="#end0188044"><lem wit="#wit.orig">胞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">泡</rdg></app>
<app from="#beg0188045" to="#end0188045"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">曰</rdg></app>
<app from="#beg0188046" to="#end0188046"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit7">而</rdg></app>
<app from="#beg0188047" to="#end0188047"><lem wit="#wit.orig">汁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">汗</rdg></app>
<app from="#beg0188048" to="#end0188048"><lem wit="#wit.orig">撾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">捶</rdg></app>
<app from="#beg0188049" to="#end0188049"><lem wit="#wit.orig">踝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><g ref="#CB00571">𬧅</g></rdg></app>
<app from="#beg0188050" to="#end0188050"><lem wit="#wit.orig">燋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">燒</rdg></app>
<app from="#beg0188051" to="#end0188051"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">身中</rdg></app>
<app from="#beg0188052" to="#end0188052"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">加</rdg></app>
<app from="#beg0188053" to="#end0188053"><lem wit="#wit.orig">患</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">喜</rdg></app>
<app from="#beg0188054" to="#end0188054"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">人</rdg></app>
<app from="#beg0188055" to="#end0188055"><lem wit="#wit.orig">侵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">浸</rdg></app>
<app from="#beg0188056" to="#end0188056"><lem wit="#wit.orig">燒然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">燃</rdg></app>
<app from="#beg0188057" to="#end0188057"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">木</rdg></app>
<app from="#beg0188058" to="#end0188058"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">其身</rdg></app>
<app from="#beg0188059" to="#end0188059"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">身</rdg></app>
<app from="#beg0188060" to="#end0188060"><lem wit="#wit.orig">爪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">瓜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">抓</rdg></app>
<app from="#beg0188061" to="#end0188061"><lem wit="#wit.orig">淚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">涎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">肉</rdg></app>
<app from="#beg0188062" to="#end0188062"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">計</rdg></app>
<app from="#beg0188063" to="#end0188063"><lem wit="#wit.orig">奈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><g ref="#CB00178">㮈</g></rdg></app>
<app from="#beg0188064" to="#end0188064"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">少少</rdg></app>
<app from="#beg0188065" to="#end0188065"><lem wit="#wit.orig">爲蓋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">僞蓋</rdg></app>
<app from="#beg0188066" to="#end0188066"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">柱</rdg></app>
<app from="#beg0188067" to="#end0188067"><lem wit="#wit.orig">鎖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瑣</rdg></app>
<app from="#beg0188068" to="#end0188068"><lem wit="#wit.orig">諦見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">審諦</rdg></app>
<app from="#beg0188069" to="#end0188069"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">若</rdg></app>
<app from="#beg0189001" to="#end0189001"><lem wit="#wit.orig">傷者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189002" to="#end0189002"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189003" to="#end0189003"><lem wit="#wit.orig">陶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">窯</rdg></app>
<app from="#beg0189005" to="#end0189005"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189006" to="#end0189006"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0189003"><lem wit="#wit.orig">陶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">窯</rdg></app>
<app cb:word-count="36" from="#beg0189004" to="#end0189004"><lem wit="#wit.orig">破者，向<lb n="0189a05" ed="T"/>欲<note n="0189005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔刀〕－【宮】</note><note n="0189005" resp="#resp1" type="mod">刀【大】，〔－〕【宮】</note><app n="0189005"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>治坏時破者，或塼上破、或下時破、或著<lb n="0189a06" ed="T"/>地<note n="0189006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔破〕－【宮】</note><note n="0189006" resp="#resp1" type="mod">破【大】，〔－〕【宮】</note><app n="0189006"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>、或拍時破、或坏燥破、或<app type="star" corresp="#0189003"><lem wit="#wit.orig">陶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">窯</rdg></app>中破、或熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">作而破者或欲刀治坏時破者或在塼上破者或下時破者或著地時破者或拍時破者或坏燥時破者或陶中破者或熟時</rdg></app>
<app from="#beg0189007" to="#end0189007"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">時破</rdg></app>
<app from="#beg0189008" to="#end0189008"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189009" to="#end0189009"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">用時</rdg></app>
<app from="#beg0189010" to="#end0189010"><lem wit="#wit.orig">會</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">會皆當</rdg></app>
<app from="#beg0189011" to="#end0189011"><lem wit="#wit.orig">胎如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">胎始如</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0187006"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">瘜</rdg></app>
<app from="#beg0189012" to="#end0189012"><lem wit="#wit.orig">段<lb n="0189a10" ed="T"/>肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">健肉墮者或</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit7">健肉</rdg></app>
<app from="#beg0189013" to="#end0189013"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">有</rdg></app>
<app from="#beg0189014" to="#end0189014"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">或二</rdg></app>
<app from="#beg0189015" to="#end0189015"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app>
<app from="#beg0189016" to="#end0189016"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">後</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">使</rdg></app>
<app from="#beg0189017" to="#end0189017"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189018" to="#end0189018"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">禍</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0187006"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">瘜</rdg></app>
<app from="#beg0189019" to="#end0189019"><lem wit="#wit.orig">段肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">健肉</rdg></app>
<app from="#beg0189020" to="#end0189020"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7">於</rdg></app>
<app from="#beg0189021" to="#end0189021"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189022" to="#end0189022"><lem wit="#wit.orig">譬如有大城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">譬有大城</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">譬如大城</rdg></app>
<app from="#beg0189023" to="#end0189023"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4 #wit7"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0189024" to="#end0189024"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">無有</rdg></app>
<app from="#beg0189025" to="#end0189025"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">以</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0189025"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">以</rdg></app>
<app from="#beg0189026" to="#end0189026"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">猶</rdg></app>
<app from="#beg0189027" to="#end0189027"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">智</rdg></app>
<app from="#beg0189028" to="#end0189028"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">成</rdg></app>
<app from="#beg0189029" to="#end0189029"><lem wit="#wit.orig">欣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">忻</rdg></app>
<app from="#beg0189030" to="#end0189030"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">敎</rdg></app>
<app from="#beg0189031" to="#end0189031"><lem wit="#wit.orig">採</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5 #wit4">采</rdg></app>
<app from="#beg0189033" to="#end0189033"><lem wit="#wit.orig"><title>修行道地經</title>卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">集散品第一　五陰本品第二　五陰相品第三　分別品第四　五陰成敗第四</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0181011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181011">榆迦遮復彌…<note place="inline">幷序</note>【CB】，偷迦遮復彌…<note place="inline">幷序</note>【大】，修行道地經序【宋】【元】【明】【宮】【磧乙-CB】</note>
<note n="0181012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181012">序【大】，序榆迦遮復彌晉云修行道地【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->序榆迦遮護迷經【宮】，榆迦遮復彌晉云修行道地【磧乙-CB】</note>
<note n="0181013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181013">大【大】，震【元】【明】</note>
<note n="0181014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181014">眞【大】，冥【宮】</note>
<note n="0181015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181015">幾【大】，冀【宮】</note>
<note n="0181016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181016">儻【大】，黨【宋】【宮】</note>
<note n="0181017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181017">經【大】，義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0181018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181018">趣變起幾【大】，起變趣機【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0181019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181019">勸【大】，以勸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0181020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181020">義【大】，慧【宮】</note>
<note n="0181021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181021">採【大】，深【宋】【宮】，探【元】【明】</note>
<note n="0181022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181022">宗【大】，定【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182001">元【大】，無【宋】【元】</note>
<note n="0182002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182002">咸【大】，成【宮】</note>
<note n="0182003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182003">安【大】，要【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182004">觀此【大】，觀斯【宋】【宮】，親斯【元】【明】</note>
<note n="0182005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182005">于【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182006">經【大】，衆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0182a23.15" target="#nkr_note_mod_0182007">家【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】，學【大】</note>
<note n="0182008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182008">友【大】，及【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182009">之【大】，不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182010">人【大】，乍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182011">反【大】＊，及【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0182012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182012">採取【大】，聽採【宋】【元】【明】，聽采【宮】</note>
<note n="0182013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182013">志【大】，至【宋】【元】【明】</note>
<note n="0182014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182014">存【大】，求【宮】</note>
<note n="0182015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182015">諸【大】，之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182016">修【大】，所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182017">專【大】，事【宮】</note>
<note n="0182018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182018">爲【大】，謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182019">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182020">鑽【大】，攢【宮】</note>
<note n="0182021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182021">致【大】，到【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182022">懈怠【大】，以懈【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182023">若【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182024">致靜漠【大】，致靖寞【宋】【宮】，至靖寞【元】【明】</note>
<note n="0182025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182025">修行道地經【大】下同，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0182026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182026">二【大】，二一千三十六言【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0182027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182027">恭奉【大】，恭敬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0182028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0182028">原【大】，源【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183001">法【大】，五【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183002">離【大】，誰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183003">於愚癡【大】，近愚冥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183004">姓【大】，性【宋】【元】【明】</note>
<note n="0183005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183005">譬【大】，喩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183006">若【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183007">落【大】，俗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183008">乃【大】，及【元】【明】</note>
<note n="0183009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183009">明【大】，相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183010">想【大】，相【宋】【元】【明】</note>
<note n="0183011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183011">之【大】，曉【宮】</note>
<note n="0183012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183012">四【大】，四三百二十九言【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0183013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183013">日【大】，佛【宮】</note>
<note n="0183014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183014">者導【大】，爲道【宋】【元】【明】【宮】，者道【聖】</note>
<note n="0183015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183015">謂【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0183016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183016">是五陰如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，如【聖】</note>
<note n="0183017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183017">心【大】，身【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0183018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183018">人【大】，入【宋】【元】【明】</note>
<note n="0183019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183019">舌【大】，口【聖】</note>
<note n="0183020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183020">更【大】，受【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183021">修行道地經【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0183022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183022">五【大】，五二百八十四言【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0183023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183023">低【大】，底【宋】【元】【明】【宮】，工【聖】</note>
<note n="0183024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183024">岸【大】，涯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183025">日明【大】，日月【宋】【元】【明】，月明【宮】</note>
<note n="0183026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183026">住【大】，柱【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0183027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183027"><g ref="#CB02570">䭷</g>【大】，髦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183028">嗚【大】，鳴【元】【明】</note>
<note n="0183029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183029">大狗【大】，犬狗【明】【宮】</note>
<note n="0183030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183030">掣【大】，<space quantity="1" unit="chars"/>【聖】</note>
<note n="0183031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183031">灰【大】，床【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183032">耕【大】，駕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183033">鬚髮【大】，鬢髮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183034">白【大】，伯【宮】【聖】</note>
<note n="0183035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183035">倮跣【大】，裸踐【宋】【宮】，裸跣【元】【明】</note>
<note n="0183036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183036">塗身宛轉【大】，塗體婉轉【宋】【宮】，塗體宛轉【元】【明】</note>
<note n="0183037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183037">宛【大】，婉【聖】</note>
<note n="0183038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183038">草【大】，革【元】【明】</note>
<note n="0183039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183039">現【大】＊，見【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0183040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183040">黑【大】，惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0183041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183041">丘【大】，坵【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0183042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183042">蓮華【大】，華連【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0183043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0183043">搏【大】，博【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0184001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184001">躡【大】，踏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184002">土塵【大】，塵土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184003">爪【大】＊，抓【聖】＊</note>
<note n="0184004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184004">大山【大】，太山【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184005">怖【大】，惱【明】</note>
<note n="0184006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184006">惱【大】，怖【明】</note>
<note n="0184007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184007">懼【大】，怖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184008">心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184009">今【大】，令【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0184010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184010">懅【大】，遽【宮】</note>
<note n="0184011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184011">病【大】，疾【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184012">族親【大】，親族【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184013">手【大】，毛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184014">繖【大】，散【聖】</note>
<note n="0184015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184015">決木【大】，缺木【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184016">跂屣【大】，屣壞【聖】，屐屣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184017">抆【大】，捫【元】【明】，校【聖】</note>
<note n="0184018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184018">靑【大】，亦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184019">捉【大】，促【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184020">疾病【大】，病疾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184021">時【大】＊，是【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0184022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184022">持【大】，將【宋】【宮】</note>
<note n="0184023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184023">觝【大】，觸【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184024">風【大】，宿【聖】</note>
<note n="0184025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184025">儻【大】，當【宮】</note>
<note n="0184026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184026">更【大】，便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184027"><g ref="#CB00191">𣧑</g>【大】，凶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184028">失【大】，夫【宋】【元】</note>
<note n="0184029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184029">裸【大】，倮【聖】</note>
<note n="0184030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184030">盆【大】，瓮【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184031">器物【大】，持器【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184032">死【大】，無【宮】</note>
<note n="0184033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184033">睫【大】，中【宋】【元】【明】，翫【聖】，翫【宮】，<!--CBETA todo type: newmod--><!--CBETA todo type: i-->睫＝中【宮】</note>
<note n="0184034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184034">萎【大】，痿【宋】【元】【明】【宮】，委【聖】</note>
<note n="0184035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184035">涎【大】，<g ref="#CB01698">㵪</g>【聖】</note>
<note n="0184036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184036">昧昧【大】，眊昧【元】【明】</note>
<note n="0184037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184037">騫【大】，襄【宋】【宮】</note>
<note n="0184038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184038">乾【大】＊，干【聖】＊</note>
<note n="0184039" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0184b26.05" target="#nkr_note_mod_0184039">掐【CB】，搯【大】，<g ref="#CB03652">𭶫</g>【宮】</note>
<note n="0184040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184040">均【大】，純【宮】</note>
<note n="0184041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184041">而【大】，則【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184042">燒【大】，諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184043">終【大】，經【宮】</note>
<note n="0184044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184044">櫁【大】，蜜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184045">除【大】，塗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184046">梟【大】，烏【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184047">端政【大】下同，端正【宋】下同【元】下同【明】下同</note>
<note n="0184048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184048">各【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184049">厄【大】＊，危【聖】＊</note>
<note n="0184050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184050">葦【大】，華【宮】</note>
<note n="0184051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184051">音【大】，聲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184052">戰【大】，顫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0184053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184053">童【大】，瞳【宋】【元】【明】</note>
<note n="0184054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184054">不定眼【大】，不明【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184055">喘【大】，噦【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0184056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184056">竭【大】，過【宮】</note>
<note n="0184057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0184057">裁【大】，栽【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185001">又長蓋【大】，又長益【宋】，友長益【元】【明】，人長蓋【宮】，反長蓋【聖】</note>
<note n="0185002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185002">燋悴大白【大】，顦顇太白【宋】【元】【明】，顦顇太帛【宮】</note>
<note n="0185003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185003">大白【大】，太帛【聖】</note>
<note n="0185004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185004">病【大】，疾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185005">主成敗【大】，至誠財【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185006">和鬪【大】，和調鬪【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185007">眼【大】，明【宮】</note>
<note n="0185008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185008">冥【大】，闇【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185009">蒼頭【大】，<g ref="#CB13495">󳒷</g>頭【宋】【明】，頭瘡【元】，倉頭【宮】，創頭【聖】</note>
<note n="0185010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185010">巫【大】，至【宮】【聖】</note>
<note n="0185011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185011">呪【大】，祝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185012">差【大】，瘥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185013">況【大】，祝【宮】</note>
<note n="0185014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185014">矣【大】，失【元】【明】</note>
<note n="0185015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185015">起【大】，趣【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185016">熱【大】，熟【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185017">正【大】，政【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185018">大小男女【大】，男女大小【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185019">呪術【大】，祝術【宋】【宮】</note>
<note n="0185020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185020">家室【大】＊，室家【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0185021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185021">啼哭【大】，涕哭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185022">搏【大】，撮【宮】</note>
<note n="0185023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185023">蒼鷹【大】，倉鷹【宋】【元】【明】，倉鴈【宮】</note>
<note n="0185024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185024">爴取【大】，獲取【宋】【元】【明】，撮取【宮】</note>
<note n="0185025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185025">壞散【大】，破壞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185026">其【大】，期【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185027">面【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185028">歎息【大】，太息【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185029"><g ref="#CB02954">𢛡</g>【大】，<g ref="#CB02291">㥜</g>【宋】【元】【明】，<g ref="#CB00155">冐</g>【宮】</note>
<note n="0185030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185030">人其疾【大】，其人病【宋】【元】【明】【宮】，其人疾【聖】</note>
<note n="0185031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185031">消【大】，稍【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185032">中【大】，中乃【宋】【元】【明】</note>
<note n="0185033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185033">科斷【大】，扸斷【宋】【元】，折斷【明】【聖】</note>
<note n="0185034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185034">減【大】，藏【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185035">靑【大】，育【宮】</note>
<note n="0185036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185036">止【大】，山【元】【明】</note>
<note n="0185037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185037">內【大】，肉【元】【明】</note>
<note n="0185038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185038">脇【大】，肘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185039">齊【大】，臍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185040">藏【大】，臟【聖】</note>
<note n="0185041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185041">令【大】，悉【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185042">支【大】，枝【聖】</note>
<note n="0185043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185043">笑戲【大】，戲笑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185044">大息【大】，太息【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0185045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185045">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0185046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185046">消【大】，淸【宮】</note>
<note n="0185047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185047">身【大】，其【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0185048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185048">弦【大】，絃【宋】【宮】</note>
<note n="0185049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0185049">急【大】，絕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186001">福【大】，禍【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0186002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186002">貌【大】，色【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186003">色惡【大】，變惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186004">老【大】，眼【宮】</note>
<note n="0186005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186005">僂【大】，瘻【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186006"><g ref="#CB00920">𤴨</g>【大】，尤【宮】</note>
<note n="0186007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186007">音又【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186008">已【大】，以【聖】</note>
<note n="0186009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186009">慘【大】，<space quantity="1" unit="chars"/>【聖】</note>
<note n="0186010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186010">深【大】，心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186011">至【大】，老【聖】</note>
<note n="0186012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186012">生【大】，出【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186013">死【大】，亡【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186014">道【大】，路【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186015">田【大】，佃【宮】【聖】</note>
<note n="0186016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186016">犁【大】，耕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186017">篅【大】，簞【聖】</note>
<note n="0186018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186018">如困病【大】，如病困【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186019">債【大】，責【聖】</note>
<note n="0186020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186020">患【大】，惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186021">譬若如【大】，形譬如若【宋】【元】【明】【宮】，形譬若如【聖】</note>
<note n="0186022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186022">本【大】，於本【元】【明】</note>
<note n="0186023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186023">以印【大】，如以【聖】，如印【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186024">泥【大】＊，埿【聖】＊</note>
<note n="0186025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186025">非【大】，不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186026">齊【大】，齋【宮】【聖】</note>
<note n="0186027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186027">德者住【大】，善者在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186028">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186029">弊【大】，蔽【宮】</note>
<note n="0186030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186030">犁【大】，黎【宮】</note>
<note n="0186031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186031">若【大】，如【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186032">染【大】，洿【宋】【元】【明】【宮】，汚【聖】</note>
<note n="0186033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186033">潦【大】，潰【宮】</note>
<note n="0186034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186034">若斯【大】，斯若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186035">捐【大】，損【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186036">火煙【大】，大烟【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0186037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186037">滿【大】，雨【聖】</note>
<note n="0186038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186038">怖懅赴趣【大】，恐怖起趣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186039">若【大】，差【聖】</note>
<note n="0186040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186040">杖【大】，仗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186041">欲入中【大】，中欲入【聖】</note>
<note n="0186042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186042">適【大】下同，這【宮】【聖】下同</note>
<note n="0186043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186043">弊【大】，蔽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186044"><g ref="#CB02945">𮩚</g>【大】，飻【宋】【元】，餮【明】【聖】，欲【宮】</note>
<note n="0186045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186045">極【大】，熱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186046">輩人【大】，人輩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186047">瞻視【大】，瞻見【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186048">豓【大】，艷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186049">從容【大】，縱容【宮】【聖】</note>
<note n="0186050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186050">常【大】，光【聖】</note>
<note n="0186051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186051">太山【大】，大山【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0186052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186052">淳【大】，純【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186053">想【大】，相【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186054">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186055">躍【大】，踊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0186056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186056">疾疹【大】，疹疾【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0186057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0186057">不【大】，而不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187001">忻【大】，欣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187002">胞【大】，胎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0187003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187003">熟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187004">酥【大】，蘇【宮】【聖】</note>
<note n="0187005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187005">又【大】，至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187006">息【大】＊，瘜【元】【明】＊</note>
<note n="0187007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187007">段【大】，健【聖】</note>
<note n="0187008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187008">坏【大】，肧【宮】，杯【聖】</note>
<note n="0187009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187009">皰【大】下同，胞【聖】下同</note>
<note n="0187010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187010">頸【大】，頭【宋】【元】【明】【聖】</note>
<note n="0187011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187011">又【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0187012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187012">腕【大】＊，椀【聖】＊</note>
<note n="0187013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187013">胞【大】，皰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187014">現【大】，見【元】【明】</note>
<note n="0187015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187015">卽【大】，卽生【元】【明】</note>
<note n="0187016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187016">則【大】，卽【元】【明】【聖】</note>
<note n="0187017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187017">骸【大】，骨【聖】</note>
<note n="0187018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187018">臍【大】，齊【聖】</note>
<note n="0187019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187019">頤【大】，頸【宋】【宮】，<g ref="#CB13509">𭟏</g>頸【聖】</note>
<note n="0187020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187020">臗【大】，腕【元】【明】</note>
<note n="0187021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187021">踝【大】＊，<g ref="#CB00567">𨄔</g>【宋】【元】【明】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0187022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187022">骨【大】，脊骨【聖】</note>
<note n="0187023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187023">臗脊骨著【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0187024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187024">脣【大】＊，肩【宋】【元】【明】【宮】＊【聖】</note>
<note n="0187025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187025">骨著脣【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0187026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187026">流【大】，澆【元】【明】【聖】</note>
<note n="0187027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187027">皮【大】，及【宮】</note>
<note n="0187028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187028">果【大】，以果【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187029">擧【大】，與【元】</note>
<note n="0187030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187030">五【大】，立【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187031">現【大】，見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187032">蛇【大】，馳【宮】</note>
<note n="0187033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187033">興法【大】，與法【元】【明】</note>
<note n="0187034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187034">如【大】，若【元】【明】</note>
<note n="0187035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187035">華【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0187036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187036">筋【大】，解【宮】</note>
<note n="0187037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187037">纔【大】，裁【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187038">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187039">像【大】，焉【宮】</note>
<note n="0187040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187040">孔【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187041">具足【大】，具成【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0187042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187042">兒耳目【大】，見目耳【宋】，兒目耳【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0187043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187043">或【大】＊，或有【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0187044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187044">由【大】，猶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187045">覆【大】，妄【宋】【元】【明】</note>
<note n="0187046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187046">僂【大】，瘻【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0187047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187047">長【大】，大【宮】</note>
<note n="0187048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187048">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187049">起【大】，趣【聖】</note>
<note n="0187050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187050">體猶【大】，軀猶【宋】【宮】【聖】，軀由【元】【明】</note>
<note n="0187051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187051">前【大】，箭【聖】</note>
<note n="0187052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187052">從父【大】，父從【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187053">之【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0187054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187054">之【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0187055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187055">左【大】，於左【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187056">腹【大】，腸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0187057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187057">逼迮【大】，逼迫【宮】</note>
<note n="0188001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188001">床【大】，林【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188002">蕀【大】，棘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188003"><g ref="#CB00589">㵎</g>【大】，間【聖】</note>
<note n="0188004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188004">身【大】，形【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188005">產【大】，生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188006">逼迫【大】，逼迮【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188007">病【大】，疾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188008">何所【大】，向所【宋】【宮】</note>
<note n="0188009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188009">也【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0188010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188010">繞【大】，嬈【宮】</note>
<note n="0188011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188011">姦【大】，癎【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188012">癲鬼【大】，巓鬼【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188013">烏鵄【大】，鵄烏【宋】【元】【明】【宮】，顚鬼【聖】</note>
<note n="0188014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188014">魅鬼【大】，妖鬼【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188015">者【大】，德【宮】【聖】</note>
<note n="0188016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188016">惡【大】，惡者【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188017">時【大】，中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188018">若干苦【大】，苦若干【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188019">危脆【大】，胞胎【宮】</note>
<note n="0188020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188020">揣【大】，搏【宮】</note>
<note n="0188021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188021">舐【大】＊，<g ref="#CB02437">𦧧</g>【聖】＊</note>
<note n="0188022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188022"><g ref="#CB02550">𧎴</g>咮【大】，蜘蛛【宋】【元】【明】【宮】，<g ref="#CB12046">𧌲</g>蛛【？】</note>
<note n="0188023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188023">耗【大】，<g ref="#CB00238">㧌</g>【元】</note>
<note n="0188024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188024">名舌【大】，曰名【聖】</note>
<note n="0188025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188025">舌【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188026">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188027">名【大】，名曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188028">搣【大】，滅【聖】</note>
<note n="0188029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188029">曰【大】＊，爲【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0188030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188030">嗽【大】，<g ref="#CB00944">𡂡</g>【宋】【元】【明】【宮】，<g ref="#CB13481">𮕍</g>【聖】</note>
<note n="0188031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188031">瞳【大】，童【宮】</note>
<note n="0188032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188032">肩【大】，脣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188033">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188034">爲【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188035">湩【大】，<g ref="#CB13425">𭓜</g>【宋】【元】【明】【聖】，蜉【宮】</note>
<note n="0188036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188036">臍【大】，齊【聖】</note>
<note n="0188037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188037">貌【大】，根【元】【明】</note>
<note n="0188038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188038">胸【大】，骨【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188039">燒【大】，遶【宋】【元】【明】</note>
<note n="0188040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188040">離【大】，雜【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0188041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188041">腸【大】，腹【宮】</note>
<note n="0188042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188042">帔<g ref="#CB02952">𢗡</g>【大】，忮閔【宋】【宮】，忮<g ref="#CB02952">𢗡</g>【元】【明】，帔收【聖】</note>
<note n="0188043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188043">二【大】，三【宮】</note>
<note n="0188044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188044">胞【大】，泡【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188045">爲【大】，曰【聖】</note>
<note n="0188046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188046">不【大】，而【元】【明】【聖】</note>
<note n="0188047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188047">汁【大】，汗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188048">撾【大】，捶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188049">踝【大】，<g ref="#CB00571">𬧅</g>【宮】</note>
<note n="0188050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188050">燋【大】，燒【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188051">身【大】，身中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188052">如【大】，加【聖】</note>
<note n="0188053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188053">患【大】，喜【宋】【元】</note>
<note n="0188054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188054">其【大】，人【明】</note>
<note n="0188055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188055">侵【大】，浸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188056">燒然【大】，燃【聖】</note>
<note n="0188057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188057">本【大】，木【聖】</note>
<note n="0188058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188058">身【大】，其身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0188059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188059">人【大】，身【聖】</note>
<note n="0188060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188060">爪【大】，瓜【宋】，抓【聖】</note>
<note n="0188061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188061">淚【大】，涎【宮】，肉【聖】</note>
<note n="0188062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188062">謂【大】，計【宮】</note>
<note n="0188063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188063">奈【大】，<g ref="#CB00178">㮈</g>【聖】</note>
<note n="0188064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188064">少【大】，少少【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188065">爲蓋【大】，僞蓋【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0188066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188066">拄【大】，柱【聖】</note>
<note n="0188067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188067">鎖【大】，瑣【宮】</note>
<note n="0188068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188068">諦見【大】，審諦【宋】【元】【明】</note>
<note n="0188069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0188069">如【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189001">傷者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189002">譬【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0189003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189003">陶【大】＊，窯【聖】＊</note>
<note n="0189004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189004">（破者向欲…陶中破或熟）三十六字【大】，作而破者或欲刀治坏時破者或在塼上破者或下時破者或著地時破者或拍時破者或坏燥時破者或陶中破者或熟時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0189005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189005">刀【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0189006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189006">破【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0189007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189007">破【大】，時破【宮】</note>
<note n="0189008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189008">或【大】，〔－〕【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0189009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189009">用【大】，用時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189010">會【大】，會皆當【宋】【元】【明】</note>
<note n="0189011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189011">胎如【大】，胎始如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189012">段肉【大】，健肉墮者或【宋】【元】【明】，健肉【宮】【聖】</note>
<note n="0189013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189013">又【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189014">二【大】，或二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189015">至【大】，生【宮】</note>
<note n="0189016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189016">復【大】，後【宋】【元】【明】，使【宮】</note>
<note n="0189017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189017">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189018">福【大】，禍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189019">段肉【大】，健肉【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0189020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189020">于【大】，於【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0189021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189021">病【大】，〔－〕【聖】</note>
<note n="0189022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189022">譬如有大城【大】，譬有大城【宋】【宮】，譬如大城【元】【明】</note>
<note n="0189023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189023">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0189024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189024">無【大】，無有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189025">已【大】＊，以【元】【明】＊</note>
<note n="0189026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189026">由【大】，猶【宮】</note>
<note n="0189027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189027">諸【大】，智【聖】</note>
<note n="0189028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189028">上【大】，成【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189029">欣【大】，忻【聖】</note>
<note n="0189030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189030">中【大】，敎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189031">採【大】，采【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0189033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0189033">修行道地經卷第一【大】，集散品第一<space quantity="1" unit="chars"/>五陰本品第二<space quantity="1" unit="chars"/>五陰相品第三<space quantity="1" unit="chars"/>分別品第四<space quantity="1" unit="chars"/>五陰成敗第四【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0181011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181011">偷迦遮復彌…幷序＝修行道地經序【三】【宮】</note>
<note n="0181012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181012">序＋（榆迦遮復彌晉云修行道地）【宋】【元】，（榆迦遮護迷經）【宮】</note>
<note n="0181013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181013">大＝震【元】【明】</note>
<note n="0181014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181014">眞＝冥【宮】</note>
<note n="0181015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181015">幾＝冀【宮】</note>
<note n="0181016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181016">儻＝黨【宋】【宮】</note>
<note n="0181017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181017">經＝義【三】【宮】</note>
<note n="0181018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181018">趣變起幾＝起變趣機【三】【宮】</note>
<note n="0181019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181019">（以）＋勸【三】【宮】</note>
<note n="0181020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181020">義＝慧【宮】</note>
<note n="0181021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181021">採＝深【宋】【宮】，探【元】【明】</note>
<note n="0181022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181022">宗＝定【三】【宮】</note>
<note n="0182001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182001">元＝無【宋】【元】</note>
<note n="0182002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182002">咸＝成【宮】</note>
<note n="0182003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182003">安＝要【三】【宮】</note>
<note n="0182004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182004">觀此＝觀斯【宋】【宮】，親斯【元】【明】</note>
<note n="0182005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182005">于＝於【三】【宮】</note>
<note n="0182006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182006">經＝衆【三】【宮】</note>
<note n="0182007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182007">學＝家【三】【宮】</note>
<note n="0182008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182008">友＝及【三】【宮】</note>
<note n="0182009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182009">之＝不【三】【宮】</note>
<note n="0182010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182010">人＝乍【三】【宮】</note>
<note n="0182011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182011">反＝及【三】【宮】＊</note>
<note n="0182012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182012">採取＝聽採【三】，聽采【宮】</note>
<note n="0182013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182013">志＝至【三】</note>
<note n="0182014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182014">存＝求【宮】</note>
<note n="0182015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182015">諸＝之【三】【宮】</note>
<note n="0182016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182016">修＝所【三】【宮】</note>
<note n="0182017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182017">專＝事【宮】</note>
<note n="0182018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182018">爲＝謂【三】【宮】</note>
<note n="0182019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182019">〔曰〕－【三】【宮】</note>
<note n="0182020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182020">鑽＝攢【宮】</note>
<note n="0182021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182021">致＝到【三】【宮】</note>
<note n="0182022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182022">懈怠＝以懈【三】【宮】</note>
<note n="0182023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182023">若＝如【三】【宮】</note>
<note n="0182024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182024">致靜漠＝致靖寞【宋】【宮】，至靖寞【元】【明】</note>
<note n="0182025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182025">〔修行道地經〕－【三】【宮】下同</note>
<note n="0182026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182026">二＋（一千三十六言）【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0182027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182027">恭奉＝恭敬【三】【宮】</note>
<note n="0182028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0182028">原＝源【三】【宮】</note>
<note n="0183001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183001">法＝五【三】【宮】</note>
<note n="0183002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183002">離＝誰【三】【宮】</note>
<note n="0183003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183003">於愚癡＝近愚冥【三】【宮】</note>
<note n="0183004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183004">姓＝性【三】</note>
<note n="0183005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183005">譬＝喩【三】【宮】</note>
<note n="0183006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183006">若＝如【三】【宮】</note>
<note n="0183007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183007">落＝俗【三】【宮】</note>
<note n="0183008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183008">乃＝及【元】【明】</note>
<note n="0183009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183009">明＝相【三】【宮】</note>
<note n="0183010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183010">想＝相【三】</note>
<note n="0183011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183011">之＝曉【宮】</note>
<note n="0183012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183012">四＋（三百二十九言）【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0183013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183013">日＝佛【宮】</note>
<note n="0183014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183014">者導＝爲道【三】【宮】，者道【聖】</note>
<note n="0183015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183015">〔謂〕－【聖】</note>
<note n="0183016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183016">〔是五陰如〕－【三】【宮】，〔是五陰〕－【聖】</note>
<note n="0183017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183017">心＝身【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0183018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183018">人＝入【三】</note>
<note n="0183019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183019">舌＝口【聖】</note>
<note n="0183020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183020">更＝受【三】【宮】</note>
<note n="0183021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183021">〔修行道地經〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0183022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183022">五＋（二百八十四言）【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0183023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183023">低＝底【三】【宮】，工【聖】</note>
<note n="0183024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183024">岸＝涯【三】【宮】</note>
<note n="0183025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183025">日明＝日月【三】，月明【宮】</note>
<note n="0183026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183026">住＝柱【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0183027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183027"><g ref="#CB02570">䭷</g>＝髦【三】【宮】</note>
<note n="0183028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183028">嗚＝鳴【元】【明】</note>
<note n="0183029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183029">大狗＝犬狗【明】【宮】</note>
<note n="0183030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183030">掣＝<space quantity="1" unit="chars"/>【聖】</note>
<note n="0183031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183031">灰＝床【三】【宮】</note>
<note n="0183032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183032">耕＝駕【三】【宮】</note>
<note n="0183033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183033">鬚髮＝鬢髮【三】【宮】</note>
<note n="0183034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183034">白＝伯【宮】【聖】</note>
<note n="0183035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183035">倮跣＝裸踐【宋】【宮】，裸跣【元】【明】</note>
<note n="0183036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183036">塗身宛轉＝塗體婉轉【宋】【宮】，塗體宛轉【元】【明】</note>
<note n="0183037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183037">宛＝婉【聖】</note>
<note n="0183038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183038">草＝革【元】【明】</note>
<note n="0183039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183039">現＝見【三】【宮】＊</note>
<note n="0183040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183040">黑＝惡【三】【宮】</note>
<note n="0183041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183041">丘＝坵【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0183042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183042">蓮華＝華連【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0183043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0183043">搏＝博【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0184001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184001">躡＝踏【三】【宮】</note>
<note n="0184002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184002">土塵＝塵土【三】【宮】</note>
<note n="0184003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184003">爪＝抓【聖】＊</note>
<note n="0184004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184004">大山＝太山【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184005">怖＝惱【明】</note>
<note n="0184006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184006">惱＝怖【明】</note>
<note n="0184007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184007">懼＝怖【三】【宮】</note>
<note n="0184008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184008">〔心〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184009">今＝令【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0184010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184010">懅＝遽【宮】</note>
<note n="0184011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184011">病＝疾【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184012">族親＝親族【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184013">手＝毛【三】【宮】</note>
<note n="0184014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184014">繖＝散【聖】</note>
<note n="0184015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184015">決木跂＝缺木屐【三】【宮】</note>
<note n="0184016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184016">跂屣＝屣壞【聖】</note>
<note n="0184017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184017">抆＝捫【元】【明】，校【聖】</note>
<note n="0184018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184018">靑＝亦【三】【宮】</note>
<note n="0184019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184019">捉＝促【三】【宮】</note>
<note n="0184020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184020">疾病＝病疾【三】【宮】</note>
<note n="0184021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184021">時＝是【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0184022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184022">持＝將【宋】【宮】</note>
<note n="0184023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184023">觝＝觸【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184024">風＝宿【聖】</note>
<note n="0184025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184025">儻＝當【宮】</note>
<note n="0184026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184026">更＝便【三】【宮】</note>
<note n="0184027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184027"><g ref="#CB00191">𣧑</g>＝凶【三】【宮】</note>
<note n="0184028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184028">失＝夫【宋】【元】</note>
<note n="0184029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184029">裸＝倮【聖】</note>
<note n="0184030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184030">盆＝瓮【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184031">器物＝持器【三】【宮】</note>
<note n="0184032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184032">死＝無【宮】</note>
<note n="0184033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184033">睫＝中【三】【宮】，翫【宮】【聖】</note>
<note n="0184034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184034">萎＝痿【三】【宮】，委【聖】</note>
<note n="0184035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184035">涎＝<g ref="#CB01698">㵪</g>【聖】</note>
<note n="0184036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184036">昧昧＝眊昧【元】【明】</note>
<note n="0184037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184037">騫＝襄【宋】【宮】</note>
<note n="0184038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184038">乾＝干【聖】＊</note>
<note n="0184039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184039">搯＝<g ref="#CB03652">𭶫</g>【宮】</note>
<note n="0184040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184040">均＝純【宮】</note>
<note n="0184041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184041">而＝則【三】【宮】</note>
<note n="0184042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184042">燒＝諸【三】【宮】</note>
<note n="0184043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184043">終＝經【宮】</note>
<note n="0184044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184044">櫁＝蜜【三】【宮】</note>
<note n="0184045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184045">除＝塗【三】【宮】</note>
<note n="0184046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184046">梟＝烏【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184047">端政＝端正【三】下同</note>
<note n="0184048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184048">各＝有【三】【宮】</note>
<note n="0184049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184049">厄＝危【聖】＊</note>
<note n="0184050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184050">葦＝華【宮】</note>
<note n="0184051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184051">音＝聲【三】【宮】</note>
<note n="0184052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184052">戰＝顫【三】【宮】</note>
<note n="0184053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184053">童＝瞳【三】</note>
<note n="0184054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184054">不定眼＝不明【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184055">喘＝噦【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0184056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184056">竭＝過【宮】</note>
<note n="0184057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0184057">裁＝栽【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185001">又長蓋＝又長益【宋】，友長益【元】【明】，人長蓋【宮】，反長蓋【聖】</note>
<note n="0185002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185002">燋悴大白＝顦顇太白【三】，顦顇太帛【宮】</note>
<note n="0185003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185003">大白＝太帛【聖】</note>
<note n="0185004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185004">病＝疾【三】【宮】</note>
<note n="0185005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185005">主成敗＝至誠財【三】【宮】</note>
<note n="0185006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185006">和鬪＝和調鬪【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185007">眼＝明【宮】</note>
<note n="0185008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185008">冥＝闇【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185009">蒼頭＝<g ref="#CB13495">󳒷</g>頭【宋】【明】，頭瘡【元】，倉頭【宮】，創頭【聖】</note>
<note n="0185010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185010">巫＝至【宮】【聖】</note>
<note n="0185011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185011">呪＝祝【三】【宮】</note>
<note n="0185012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185012">差＝瘥【三】【宮】</note>
<note n="0185013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185013">况＝祝【宮】</note>
<note n="0185014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185014">矣＝失【元】【明】</note>
<note n="0185015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185015">起＝趣【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185016">熱＝熟【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185017">正＝政【三】【宮】</note>
<note n="0185018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185018">大小男女＝男女大小【三】【宮】</note>
<note n="0185019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185019">呪術＝祝術【宋】【宮】</note>
<note n="0185020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185020">家室＝室家【三】【宮】＊</note>
<note n="0185021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185021">啼哭＝涕哭【三】【宮】</note>
<note n="0185022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185022">搏＝撮【宮】</note>
<note n="0185023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185023">蒼鷹＝倉鷹【三】，倉鴈【宮】</note>
<note n="0185024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185024">爴取＝獲取【三】，撮取【宮】</note>
<note n="0185025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185025">壞散＝破壞【三】【宮】</note>
<note n="0185026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185026">其＝期【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185027">〔面〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185028">歎息＝太息【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185029"><g ref="#CB02954">𢛡</g>＝<g ref="#CB02291">㥜</g>【三】，<g ref="#CB00155">冐</g>【宮】</note>
<note n="0185030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185030">人其疾＝其人病【三】【宮】，其人疾【聖】</note>
<note n="0185031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185031">消＝稍【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185032">中＋（乃）【三】</note>
<note n="0185033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185033">科斷＝扸斷【宋】【元】，折斷【明】【聖】</note>
<note n="0185034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185034">減＝藏【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185035">靑＝育【宮】</note>
<note n="0185036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185036">止＝山【元】【明】</note>
<note n="0185037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185037">內＝肉【元】【明】</note>
<note n="0185038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185038">脇＝肘【三】【宮】</note>
<note n="0185039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185039">齊＝臍【三】【宮】</note>
<note n="0185040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185040">藏＝臟【聖】</note>
<note n="0185041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185041">令＝悉【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185042">支＝枝【聖】</note>
<note n="0185043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185043">笑戲＝戲笑【三】【宮】</note>
<note n="0185044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185044">大息＝太息【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0185045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185045">以＝已【三】【宮】＊</note>
<note n="0185046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185046">消＝淸【宮】</note>
<note n="0185047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185047">身＝其【三】【宮】</note>
<note n="0185048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185048">弦＝絃【宋】【宮】</note>
<note n="0185049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0185049">急＝絕【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186001">福＝禍【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0186002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186002">貌＝色【三】【宮】</note>
<note n="0186003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186003">色惡＝變惡【三】【宮】</note>
<note n="0186004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186004">老＝眼【宮】</note>
<note n="0186005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186005">僂＝瘻【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186006"><g ref="#CB00920">𤴨</g>＝尤【宮】</note>
<note n="0186007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186007">〔音又〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186008">已＝以【聖】</note>
<note n="0186009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186009">慘＝<space quantity="1" unit="chars"/>【聖】</note>
<note n="0186010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186010">深＝心【三】【宮】</note>
<note n="0186011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186011">至＝老【聖】</note>
<note n="0186012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186012">生＝出【三】【宮】</note>
<note n="0186013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186013">死＝亡【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186014">道＝路【三】【宮】</note>
<note n="0186015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186015">田＝佃【宮】【聖】</note>
<note n="0186016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186016">犁＝耕【三】【宮】</note>
<note n="0186017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186017">篅＝簞【聖】</note>
<note n="0186018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186018">如困病＝如病困【三】【宮】</note>
<note n="0186019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186019">債＝責【聖】</note>
<note n="0186020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186020">患＝惡【三】【宮】</note>
<note n="0186021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186021">譬若如＝形譬如若【三】【宮】，（形）＋譬【聖】</note>
<note n="0186022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186022">（於）＋本【元】【明】</note>
<note n="0186023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186023">以＝如【三】【宮】，以印＝如以【聖】</note>
<note n="0186024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186024">泥＝埿【聖】＊</note>
<note n="0186025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186025">非＝不【三】【宮】</note>
<note n="0186026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186026">齊＝齋【宮】【聖】</note>
<note n="0186027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186027">德者住＝善者在【三】【宮】</note>
<note n="0186028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186028">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0186029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186029">弊＝蔽【宮】</note>
<note n="0186030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186030">犁＝黎【宮】</note>
<note n="0186031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186031">若＝如【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186032">染＝洿【三】【宮】，汚【聖】</note>
<note n="0186033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186033">潦＝潰【宮】</note>
<note n="0186034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186034">若斯＝斯若【三】【宮】</note>
<note n="0186035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186035">捐＝損【三】【宮】</note>
<note n="0186036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186036">火煙＝大烟【三】【聖】</note>
<note n="0186037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186037">滿＝雨【聖】</note>
<note n="0186038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186038">怖懅赴趣＝恐怖起趣【三】【宮】</note>
<note n="0186039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186039">若＝差【聖】</note>
<note n="0186040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186040">杖＝仗【三】【宮】</note>
<note n="0186041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186041">欲入中＝中欲入【聖】</note>
<note n="0186042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186042">適＝這【宮】【聖】下同</note>
<note n="0186043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186043">弊＝蔽【三】【宮】</note>
<note n="0186044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186044"><g ref="#CB02945">𮩚</g>＝飻【宋】【元】，餮【明】【聖】，欲【宮】</note>
<note n="0186045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186045">極＝熱【三】【宮】</note>
<note n="0186046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186046">輩人＝人輩【三】【宮】</note>
<note n="0186047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186047">瞻視＝瞻見【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186048">豓＝艷【三】【宮】</note>
<note n="0186049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186049">從容＝縱容【宮】【聖】</note>
<note n="0186050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186050">常＝光【聖】</note>
<note n="0186051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186051">太山＝大山【三】【聖】</note>
<note n="0186052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186052">淳＝純【三】【宮】</note>
<note n="0186053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186053">想＝相【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186054">〔時〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186055">躍＝踊【三】【宮】</note>
<note n="0186056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186056">疾疹＝疹疾【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0186057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186057">（而）＋不【三】【宮】</note>
<note n="0187001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187001">忻＝欣【三】【宮】</note>
<note n="0187002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187002">胞＝胎【三】</note>
<note n="0187003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187003">〔熟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0187004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187004">酥＝蘇【宮】【聖】</note>
<note n="0187005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187005">又＝至【三】【宮】</note>
<note n="0187006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187006">息＝瘜【元】【明】＊</note>
<note n="0187007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187007">段＝健【聖】</note>
<note n="0187008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187008">坏＝肧【宮】，杯【聖】</note>
<note n="0187009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187009">皰＝胞【聖】下同</note>
<note n="0187010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187010">頸＝頭【三】【聖】</note>
<note n="0187011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187011">〔又〕－【元】【明】</note>
<note n="0187012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187012">腕＝椀【聖】＊</note>
<note n="0187013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187013">胞＝皰【三】【宮】</note>
<note n="0187014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187014">現＝見【元】【明】</note>
<note n="0187015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187015">卽＋（生）【元】【明】</note>
<note n="0187016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187016">則＝卽【元】【明】【聖】</note>
<note n="0187017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187017">骸＝骨【聖】</note>
<note n="0187018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187018">臍＝齊【聖】</note>
<note n="0187019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187019">頤＝頸【宋】【宮】，<g ref="#CB13509">𭟏</g>頸【聖】</note>
<note n="0187020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187020">臗＝腕【元】【明】</note>
<note n="0187021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187021">踝＝<g ref="#CB00567">𨄔</g>【三】【宮】【聖】＊</note>
<note n="0187022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187022">（脊）＋骨【聖】</note>
<note n="0187023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187023">〔臗脊骨著〕－【聖】</note>
<note n="0187024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187024">脣＝肩【三】【宮】＊【聖】</note>
<note n="0187025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187025">〔骨著脣〕－【聖】</note>
<note n="0187026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187026">流＝澆【元】【明】【聖】</note>
<note n="0187027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187027">皮＝及【宮】</note>
<note n="0187028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187028">（以）＋果【三】【宮】</note>
<note n="0187029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187029">擧＝與【元】</note>
<note n="0187030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187030">五＝立【三】【宮】</note>
<note n="0187031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187031">現＝見【三】【宮】</note>
<note n="0187032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187032">蛇＝馳【宮】</note>
<note n="0187033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187033">興法＝與法【元】【明】</note>
<note n="0187034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187034">如＝若【元】【明】</note>
<note n="0187035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187035">〔華〕－【聖】</note>
<note n="0187036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187036">筋＝解【宮】</note>
<note n="0187037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187037">纔＝裁【三】【宮】</note>
<note n="0187038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187038">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0187039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187039">像＝焉【宮】</note>
<note n="0187040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187040">〔孔〕－【三】【宮】</note>
<note n="0187041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187041">具足＝具成【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0187042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187042">兒耳目＝見目耳【宋】，兒目耳【元】【明】【宮】【聖】</note>
<note n="0187043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187043">或＋（有）【三】【宮】＊</note>
<note n="0187044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187044">由＝猶【三】【宮】</note>
<note n="0187045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187045">覆＝妄【三】</note>
<note n="0187046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187046">僂＝瘻【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0187047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187047">長＝大【宮】</note>
<note n="0187048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187048">〔也〕－【三】【宮】</note>
<note n="0187049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187049">起＝趣【聖】</note>
<note n="0187050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187050">體猶＝軀猶【宋】【宮】【聖】，軀由【元】【明】</note>
<note n="0187051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187051">前＝箭【聖】</note>
<note n="0187052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187052">從父＝父從【三】【宮】</note>
<note n="0187053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187053">〔之〕－【宮】</note>
<note n="0187054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187054">〔之〕－【元】【明】</note>
<note n="0187055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187055">（於）＋左【三】【宮】</note>
<note n="0187056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187056">腹＝腸【三】【宮】</note>
<note n="0187057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187057">逼迮＝逼迫【宮】</note>
<note n="0188001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188001">床＝林【三】【宮】</note>
<note n="0188002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188002">蕀＝棘【三】【宮】</note>
<note n="0188003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188003">澗＝間【聖】</note>
<note n="0188004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188004">身＝形【三】【宮】</note>
<note n="0188005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188005">產＝生【三】【宮】</note>
<note n="0188006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188006">逼迫＝逼迮【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188007">病＝疾【三】【宮】</note>
<note n="0188008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188008">何所＝向所【宋】【宮】</note>
<note n="0188009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188009">〔也〕－【聖】</note>
<note n="0188010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188010">繞＝嬈【宮】</note>
<note n="0188011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188011">姦＝癎【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188012">癲鬼＝巓鬼【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188013">烏鵄＝鵄烏【三】【宮】，顚鬼【聖】</note>
<note n="0188014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188014">魅鬼＝妖鬼【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188015">者＝德【宮】【聖】</note>
<note n="0188016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188016">惡＋（者）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188017">時＝中【三】【宮】</note>
<note n="0188018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188018">若干苦＝苦若干【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188019">危脆＝胞胎【宮】</note>
<note n="0188020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188020">揣＝搏【宮】</note>
<note n="0188021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188021"><g ref="#CB02549">䑛</g>＝<g ref="#CB02437">𦧧</g>【聖】</note>
<note n="0188022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188022"><g ref="#CB02550">𧎴</g>咮＝蜘蛛【三】【宮】，<g ref="#CB12046">𧌲</g>蛛</note>
<note n="0188023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188023">耗＝<g ref="#CB00238">㧌</g>【元】</note>
<note n="0188024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188024">名舌＝曰名【聖】</note>
<note n="0188025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188025">舌＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0188026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188026">〔中〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188027">名＋（曰）【三】【宮】</note>
<note n="0188028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188028">搣＝滅【聖】</note>
<note n="0188029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188029">曰＝爲【三】【宮】＊</note>
<note n="0188030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188030">嗽＝<g ref="#CB00944">𡂡</g>【三】【宮】，<g ref="#CB13481">𮕍</g>【聖】</note>
<note n="0188031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188031">瞳＝童【宮】</note>
<note n="0188032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188032">肩＝脣【三】【宮】</note>
<note n="0188033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188033">〔曰〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188034">爲＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0188035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188035">湩＝<g ref="#CB13425">𭓜</g>【三】【聖】，蜉【宮】</note>
<note n="0188036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188036">臍＝齊【聖】</note>
<note n="0188037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188037">貌＝根【元】【明】</note>
<note n="0188038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188038">胸＝骨【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188039">燒＝遶【三】</note>
<note n="0188040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188040">離＝雜【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0188041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188041">腸＝腹【宮】</note>
<note n="0188042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188042">帔<g ref="#CB02952">𢗡</g>＝忮閔【宋】【宮】，忮<g ref="#CB02952">𢗡</g>【元】【明】，帔收【聖】</note>
<note n="0188043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188043">二＝三【宮】</note>
<note n="0188044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188044">胞＝泡【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188045">爲＝曰【聖】</note>
<note n="0188046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188046">不＝而【元】【明】【聖】</note>
<note n="0188047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188047">汁＝汗【三】【宮】</note>
<note n="0188048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188048">撾＝捶【三】【宮】</note>
<note n="0188049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188049">踝＝<g ref="#CB00571">𬧅</g>【宮】</note>
<note n="0188050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188050">燋＝燒【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188051">身＋（中）【三】【宮】</note>
<note n="0188052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188052">如＝加【聖】</note>
<note n="0188053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188053">患＝喜【宋】【元】</note>
<note n="0188054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188054">其＝人【明】</note>
<note n="0188055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188055">侵＝浸【三】【宮】</note>
<note n="0188056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188056">燒然＝燃【聖】</note>
<note n="0188057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188057">本＝木【聖】</note>
<note n="0188058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188058">（其）＋身【三】【宮】</note>
<note n="0188059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188059">人＝身【聖】</note>
<note n="0188060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188060">爪＝瓜【宋】，抓【聖】</note>
<note n="0188061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188061">淚＝涎【宮】，肉【聖】</note>
<note n="0188062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188062">謂＝計【宮】</note>
<note n="0188063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188063">奈＝<g ref="#CB00178">㮈</g>【聖】</note>
<note n="0188064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188064">少＋（少）【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188065">爲蓋＝僞蓋【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0188066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188066">拄＝柱【聖】</note>
<note n="0188067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188067">鎖＝瑣【宮】</note>
<note n="0188068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188068">諦見＝審諦【三】</note>
<note n="0188069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0188069">如＝若【三】【宮】</note>
<note n="0189001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189001">〔傷者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0189002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189002">〔譬〕－【宮】</note>
<note n="0189003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189003">陶＝窯【聖】＊</note>
<note n="0189004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189004">破者向欲…陶中破或熟（三十六字）＝作而破者或欲刀治坏時破者或在塼上破者或下時破者或著地時破者或拍時破者或坏燥時破者或陶中破者或熟時【三】</note>
<note n="0189005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189005">〔刀〕－【宮】</note>
<note n="0189006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189006">〔破〕－【宮】</note>
<note n="0189007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189007">（時）＋破【宮】</note>
<note n="0189008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189008">〔或〕－【宋】【宮】【聖】</note>
<note n="0189009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189009">用＋（時）【三】【宮】</note>
<note n="0189010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189010">會＋（皆當）【三】</note>
<note n="0189011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189011">胎如＝胎始如【三】【宮】</note>
<note n="0189012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189012">段肉＝健肉墮者或【三】，健肉【宮】【聖】</note>
<note n="0189013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189013">又＝有【三】【宮】</note>
<note n="0189014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189014">（或）＋二【三】【宮】</note>
<note n="0189015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189015">至＝生【宮】</note>
<note n="0189016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189016">復＝後【三】，使【宮】</note>
<note n="0189017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189017">〔也〕－【三】【宮】</note>
<note n="0189018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189018">福＝禍【三】【宮】</note>
<note n="0189019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189019">段肉＝健肉【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0189020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189020">于＝於【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0189021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189021">〔病〕－【聖】</note>
<note n="0189022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189022">譬如有大城＝譬有大城【宋】【宮】，譬如大城【元】【明】</note>
<note n="0189023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189023">〔也〕－【三】【宮】【聖】</note>
<note n="0189024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189024">無＋（有）【三】【宮】</note>
<note n="0189025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189025">已＝以【元】【明】＊</note>
<note n="0189026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189026">由＝猶【宮】</note>
<note n="0189027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189027">諸＝智【聖】</note>
<note n="0189028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189028">上＝成【三】【宮】</note>
<note n="0189029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189029">欣＝忻【聖】</note>
<note n="0189030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189030">中＝敎【三】【宮】</note>
<note n="0189031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189031">採＝采【三】【宮】</note>
<note n="0189032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189032">光明皇后願文【聖】</note>
<note n="0189033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0189033">修行…一（八字）＝集散品第一<space quantity="1" unit="chars"/>五陰本品第二<space quantity="1" unit="chars"/>五陰相品第三<space quantity="1" unit="chars"/>分別品第四<space quantity="1" unit="chars"/>五陰成敗第四（二十八字）【聖】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0181c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0181c1201">榆【CB】【磧乙-CB】，偷【大】</note>
<note n="0182b1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0182b1601">常【CB】【麗-CB】，當【大】</note>
<note n="0185b0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0185b0601">多【CB】【麗-CB】，名【大】</note>
<note n="0187a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0187a2301"><g ref="#CB00567">𨄔</g>【CB】，<g ref="#CB00571">𬧅</g>【大】</note>
<note n="0188a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0188a2001">遶【CB】【麗-CB】，饒【大】</note>
<note n="0188b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0188b0201">名【CB】【麗-CB】，水【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>